醉歌

作者: 陆游(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陆游作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

却日莫挥戈,君当听我歌。

què rì mò huī gē, jūn dāng tīng wǒ gē。

ㄑㄩㄝˋ ㄖˋ ㄇㄛˋ ㄏㄨㄟ ㄍㄜ, ㄐㄩㄣ ㄉㄤ ㄊㄧㄥ ㄨㄛˇ ㄍㄜ。

花残狂有限,酒熟闷无多。

huā cán kuáng yǒu xiàn, jiǔ shú mèn wú duō。

ㄏㄨㄚ ㄘㄢˊ ㄎㄨㄤˊ ㄧㄡˇ ㄒㄧㄢˋ, ㄐㄧㄡˇ ㄕㄨˊ ㄇㄣˋ ㄨˊ ㄉㄨㄛ。

生理凭长镵,幽情寄短蓑。

shēng lǐ píng cháng chán, yōu qíng jì duǎn suō。

ㄕㄥ ㄌㄧˇ ㄆㄧㄥˊ ㄔㄤˊ ㄔㄢˊ, ㄧㄡ ㄑㄧㄥˊ ㄐㄧˋ ㄉㄨㄢˇ ㄙㄨㄛ。

江湖秋万里,未死且婆娑。

jiāng hú qiū wàn lǐ, wèi sǐ qiě pó suō。

ㄐㄧㄤ ㄏㄨˊ ㄑㄧㄡ ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ, ㄨㄟˋ ㄙˇ ㄑㄧㄝˇ ㄆㄛˊ ㄙㄨㄛ。

白话文翻译

不要挥动长戈去阻挡太阳;

君上,你应当听我歌唱。

花朵凋残时的狂放终有限度,

美酒酿成后,烦闷便所剩不多。

生计全凭这长长的铁铲,

幽深的情怀寄托于短小的蓑衣。

江湖之上秋色绵延万里,

只要还没死,就姑且自在起舞吧。

英文翻译

Don't wield your spear to turn back the sun's flight;

My lord, you should listen to my song tonight.

The madness of fading flowers has its bound;

When wine is ripe, my gloom is scarcely found.

My livelihood depends on a long spade;

My quiet thoughts in a short straw cloak are laid.

Rivers and lakes stretch for ten thousand miles in fall;

As long as I live, I'll dance free from all.

深度解构

以挥戈却日之典,揭示对时间不可逆性的清醒认知。

诗意解析

诗意概括

劝人莫要徒劳挽回时光,且听醉中之歌。

《醉歌》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 思乡 · 宴饮

情感: 豪迈 · 惆怅 · 怅惘

意象: · ·

语气: 抒情 · 婉约 · 豪放

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理