醉歌

作者: 陆游(宋) 体裁:七言古诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陆游作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

往时一醉论斗石,坐人饮水不能敌。

wǎng shí yī zuì lùn dǒu shí, zuò rén yǐn shuǐ bù néng dí。

ㄨㄤˇ ㄕˊ ㄧ ㄗㄨㄟˋ ㄌㄨㄣˋ ㄉㄡˇ ㄕˊ, ㄗㄨㄛˋ ㄖㄣˊ ㄧㄣˇ ㄕㄨㄟˇ ㄅㄨˋ ㄋㄥˊ ㄉㄧˊ。

横戈击剑未足豪,落笔纵横风雨疾。

héng gē jī jiàn wèi zú háo, luò bǐ zòng héng fēng yǔ jí。

ㄏㄥˊ ㄍㄜ ㄐㄧ ㄐㄧㄢˋ ㄨㄟˋ ㄗㄨˊ ㄏㄠˊ, ㄌㄨㄛˋ ㄅㄧˇ ㄗㄨㄥˋ ㄏㄥˊ ㄈㄥ ㄩˇ ㄐㄧˊ。

雪中会猎南山下,清晓嶙峋玉千尺。

xuě zhōng huì liè nán shān xià, qīng xiǎo lín xún yù qiān chǐ。

ㄒㄩㄝˇ ㄓㄨㄥ ㄏㄨㄟˋ ㄌㄧㄝˋ ㄋㄢˊ ㄕㄢ ㄒㄧㄚˋ, ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄠˇ ㄌㄧㄣˊ ㄒㄩㄣˊ ㄩˋ ㄑㄧㄢ ㄔˇ。

道边狐兔何曾问,驰过西村寻虎迹。

dào biān hú tù hé zēng wèn, chí guò xī cūn xún hǔ jī。

ㄉㄠˋ ㄅㄧㄢ ㄏㄨˊ ㄊㄨˋ ㄏㄜˊ ㄗㄥ ㄨㄣˋ, ㄔˊ ㄍㄨㄛˋ ㄒㄧ ㄘㄨㄣ ㄒㄩㄣˊ ㄏㄨˇ ㄐㄧ。

貂裘半脱马如龙,举鞭指麾气吐虹。

diāo qiú bàn tuō mǎ rú lóng, jǔ biān zhǐ huī qì tǔ hóng。

ㄉㄧㄠ ㄑㄧㄡˊ ㄅㄢˋ ㄊㄨㄛ ㄇㄚˇ ㄖㄨˊ ㄌㄨㄥˊ, ㄐㄩˇ ㄅㄧㄢ ㄓˇ ㄏㄨㄟ ㄑㄧˋ ㄊㄨˇ ㄏㄨㄥˊ。

不须分弓守近塞,传檄可使腥膻空。

bù xū fēn gōng shǒu jìn sài, chuán xí kě shǐ xīng shān kōng。

ㄅㄨˋ ㄒㄩ ㄈㄣ ㄍㄨㄥ ㄕㄡˇ ㄐㄧㄣˋ ㄙㄞˋ, ㄔㄨㄢˊ ㄒㄧˊ ㄎㄜˇ ㄕˇ ㄒㄧㄥ ㄕㄢ ㄎㄨㄥ。

小冦逋诛六十载,狺狺猘子势已穷。

xiǎo kòu bū zhū liù shí zǎi, yín yín zhì zǐ shì yǐ qióng。

ㄒㄧㄠˇ ㄎㄡˋ ㄅㄨ ㄓㄨ ㄌㄧㄡˋ ㄕˊ ㄗㄞˇ, ㄧㄣˊ ㄧㄣˊ ㄓˋ ㄗˇ ㄕˋ ㄧˇ ㄑㄩㄥˊ。

圣朝好生贷孥戮,还尔旧穴去天东。

shèng cháo hào shēng dài nú lù, huán ěr jiù xué qù tiān dōng。

ㄕㄥˋ ㄔㄠˊ ㄏㄠˋ ㄕㄥ ㄉㄞˋ ㄋㄨˊ ㄌㄨˋ, ㄏㄨㄢˊ ㄦˇ ㄐㄧㄡˋ ㄒㄩㄝˊ ㄑㄩˋ ㄊㄧㄢ ㄉㄨㄥ。

白话文翻译

从前我饮酒以斗石计量,同座的人喝水也难抵挡。

横戈击剑算不上真正的豪壮,落笔纵横才如疾风骤雨般酣畅。

曾在南山雪下会猎,清晨看见嶙峋的玉峰高达千尺。

路边的狐兔何曾过问,纵马驰过西村去追寻虎的踪迹。

貂裘半脱,骏马如龙,举鞭指挥,吐气如虹。

不必分派弓箭去守卫近处的关塞,一道檄文便可使腥膻的敌寇一扫而空。

小股敌寇逃窜被诛讨已有六十年,他们狂吠的恶犬如今气势已穷尽。

圣朝好生之德,宽恕其妻子不杀,放他们回到旧日的巢穴,远遁天东。

英文翻译

In days gone by, I drank by the peck and stone, leaving others water-logged and overthrown.

Wielding spear and sword was not enough for pride; my brush swept storms and winds far and wide.

We hunted south of Snowy Ridge at break of day, where dawn revealed sheer cliffs of jade in grand array.

What care for fox or hare that by the roadside lay? We galloped west, a tiger's trail to find our way.

Our sable coats half shed, our steeds like dragons sped; raised whips and pointed commands, our breath rainbows outspread.

No need to guard the nearby pass with bows in hand; a call to arms would cleanse the foulness from the land.

For sixty years, small foes have fled our punitive might; their rabid barks now dwindle, spent in feeble spite.

Our sovereign's mercy spares their kin from slaughter's plight; back to their eastern dens they scurry out of sight.

深度解构

酒量对比隐喻生命周期的衰退与权力博弈的消长。

诗意解析

诗意概括

回忆昔日豪饮的雄迈气概,对比如今力衰,流露人生盛衰无常的喟叹。

《醉歌》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 宴饮

情感: 豪迈 · 惆怅 · 悲凉

意象: · 斗石 · 飲水 · 坐人 · 饮水

语气: 抒情 · 沉郁 · 豪放

格律

仄平仄仄○仄仄,仄平仄仄仄平仄。
○平仄仄仄仄平,仄仄仄○平仄仄。
仄○仄仄平平仄,平仄○平仄平仄。
仄平平仄平平仄,平○平平平仄仄。
平平仄仄仄○平,仄平仄平仄仄○。
仄平○平仄仄仄,○仄仄仄平平○。
仄?平平仄仄仄,平平仄仄仄仄平。
仄平仄平仄平仄,平仄仄仄仄平平。

本诗为七言古诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理