我疾多自愈,初非遇奇方。
我生固多难,欲虑忽已忘。
颓然乱书中,不知岁月忙。
有时或得意,炙冷不暇尝。
乃今又大悟,万事付一觞。
书中友王绩,堂上祠杜康。
我疾多自愈,初非遇奇方。
我生固多难,欲虑忽已忘。
颓然乱书中,不知岁月忙。
有时或得意,炙冷不暇尝。
乃今又大悟,万事付一觞。
书中友王绩,堂上祠杜康。
我的疾病大多能自行痊愈,最初并非遇到了奇特的药方。
我的一生固然充满艰难,但思虑烦恼忽然间就已忘却。
颓然醉倒在散乱的书堆中,不知道岁月正匆忙流逝。
有时或许心有所得,但连温热的美酒也顾不上品尝。
而如今我又彻底醒悟,将万事都托付给这一杯酒。
在书卷中与王绩为友,在厅堂上祭祀酒神杜康。
My ailments often heal themselves, not by some wondrous cure.
My life has been fraught with hardship, yet worries suddenly fade away.
Slumping amidst scattered books, unaware of time's swift passage.
At times, a moment of insight arises, but the warmed wine goes untasted.
And now I am greatly enlightened, consigning all matters to a single cup.
In books, I befriend Wang Ji; in my hall, I enshrine Du Kang.
对生命自愈力的认同,蕴含朴素的身体治理智慧。
诗人自述疾病多能自愈,表达对生命自然规律的体悟。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理