自咏

作者: 陆游(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★★☆
陆游作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

宦游畴昔遍天涯,万里东归岁月赊。

huàn yóu chóu xī biàn tiān yá, wàn lǐ dōng guī suì yuè shē。

ㄏㄨㄢˋ ㄧㄡˊ ㄔㄡˊ ㄒㄧ ㄅㄧㄢˋ ㄊㄧㄢ ㄧㄚˊ, ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄉㄨㄥ ㄍㄨㄟ ㄙㄨㄟˋ ㄩㄝˋ ㄕㄜ。

古道泥涂居士𪨗,荒畦烟雨故侯瓜。

gǔ dào ní tú jū shì juē, huāng qí yān yǔ gù hóu guā。

ㄍㄨˇ ㄉㄠˋ ㄋㄧˊ ㄊㄨˊ ㄐㄩ ㄕˋ ㄐㄩㄝ, ㄏㄨㄤ ㄑㄧˊ ㄧㄢ ㄩˇ ㄍㄨˋ ㄏㄡˊ ㄍㄨㄚ。

园公谿父逢皆友,野寺山邮到即家。

yuán gōng xī fù féng jiē yǒu, yě sì shān yóu dào jí jiā。

ㄩㄢˊ ㄍㄨㄥ ㄒㄧ ㄈㄨˋ ㄈㄥˊ ㄐㄧㄝ ㄧㄡˇ, ㄧㄝˇ ㄙˋ ㄕㄢ ㄧㄡˊ ㄉㄠˋ ㄐㄧˊ ㄐㄧㄚ。

病思渐轻重九近,又将乌帽插黄花。

bìng sī jiàn qīng chóng jiǔ jìn, yòu jiāng wū mào chā huáng huā。

ㄅㄧㄥˋ ㄙ ㄐㄧㄢˋ ㄑㄧㄥ ㄔㄨㄥˊ ㄐㄧㄡˇ ㄐㄧㄣˋ, ㄧㄡˋ ㄐㄧㄤ ㄨ ㄇㄠˋ ㄔㄚ ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄚ。

白话文翻译

昔日为官游历遍及天涯,

万里东归故乡,岁月已觉漫长。

在古道的泥泞中走着隐士的草鞋,

荒芜的田畦笼罩烟雨,长着故侯的瓜。

遇到园公和溪父,都是我的朋友;

每到野外的寺庙或山间的驿站,便当作自己的家。

病中的思绪随着重阳节临近而渐渐减轻,

又将要把黄色的菊花插在乌帽之上。

英文翻译

Once an official, I roamed to the world's farthest ends;

Returning eastward a thousand miles, the years and months are long.

On ancient muddy paths, the recluse's sandals tread;

In wild fields of mist and rain, the former marquis's melons grow.

Meeting the garden keeper or the stream elder, all are friends;

Reaching a wild temple or a mountain post, each becomes home.

As illness thoughts grow lighter, the Double Ninth draws near;

Once more I'll stick the yellow chrysanthemums in my black cap.

深度解构

漫长宦游生涯是对个体身份认同的持续追寻与反思。

诗意解析

诗意概括

回顾昔日宦游天涯、万里东归的漫长历程,抒发对岁月流逝、人生迟暮的深沉感慨。

《自咏》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 思乡

情感: 惆怅 · 沉郁 · 怅惘

意象: 天涯 · 万里 · 岁月

语气: 典雅 · 沉郁 · 素淡

格律

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理