学道功赊岁月驰,平居自笑着鞭迟。
安心未竟夜饶梦,与世虽疏秋尚悲。
药圃幽寻芒屦湿,棋枰憨战角巾欹。
只愁今夕西窗梦,又买长筒到古郫。
学道功赊岁月驰,平居自笑着鞭迟。
安心未竟夜饶梦,与世虽疏秋尚悲。
药圃幽寻芒屦湿,棋枰憨战角巾欹。
只愁今夕西窗梦,又买长筒到古郫。
追求道学,功业未成而岁月飞驰,
平居时自笑自己着鞭太迟。
内心未能安定,夜晚多梦困扰,
虽然疏离尘世,秋日仍生悲凉。
到幽静的草药园探寻,芒鞋被露水沾湿,
在棋盘上憨战,头巾歪斜。
只愁今晚西窗下的梦境,
又会梦见去买长筒前往古郫。
Years race by as I strive for the Way, yet progress is slow;
At ease at home, I laugh at myself for the whip's delayed blow.
My heart unsettled, nights are filled with dreams, a restless tide;
Though aloof from the world, autumn's sorrows still abide.
Through the herb garden I wander, dew-damp straw sandals trace;
At the chessboard, lost in battle, my tilted scarf finds its place.
My only worry is tonight's dream by the western pane—
Once more, I'll buy a long tube and head for ancient Pi's plain.
自我解嘲是对理想与现实博弈的认知调节
自嘲学道未成、岁月蹉跎
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理