自笑谋生事事疏,年来锥与地俱无。
平章春韭秋菘味,拆补天吴紫鳯图。
食肉定知无骨相,珥貂空自诳头颅。
惟余数卷残书在,破箧萧然笑獠奴。
自笑谋生事事疏,年来锥与地俱无。
平章春韭秋菘味,拆补天吴紫鳯图。
食肉定知无骨相,珥貂空自诳头颅。
惟余数卷残书在,破箧萧然笑獠奴。
自笑谋生事事疏拙,
多年来,连锥尖之地都无存。
品评春韭秋菘的滋味,
拆补着天吴紫凤的绣图。
食肉必定自知没有贵骨之相,
佩戴貂蝉空自欺诳头颅。
只剩下几卷残破的书册,
在破箱中萧然嘲笑我这粗鄙之奴。
I laugh at my ineptness in making a living,
For years, not even an awl's worth of land to own.
I ponder the taste of spring leeks and autumn cabbage,
And patch up a tapestry of gods and phoenixes torn.
To eat meat? I know I lack the bone structure for fortune.
Wearing a sable hat merely deceives my own head.
Only a few tattered volumes remain with me,
In a worn trunk, bleakly laughing at this rustic stead.
自嘲谋生疏拙,是对个体在社会资源分配博弈中边缘处境的深刻认知。
诗人自嘲谋生疏拙,年来贫困至锥地俱无,表达对人生困顿的无奈与自省。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理