身闲仙不远,食足富何加。
庭卧长生犊,园开手种花。
狂歌声跌宕,醉草笔横斜。
八十明年是,衰残岂复嗟。
身闲仙不远,食足富何加。
庭卧长生犊,园开手种花。
狂歌声跌宕,醉草笔横斜。
八十明年是,衰残岂复嗟。
身心闲适,仙境便不遥远;
饮食充足,富贵还能增添什么?
庭院里卧着象征长生的牛犊;
园中盛开着亲手栽种的花。
我放声高歌,声调起伏跌宕;
醉后挥毫,笔迹纵横斜逸。
明年就要八十岁了;
衰老残年,又何必再叹息。
Leisure brings the immortal near;
With ample food, what more can wealth confer?
In courtyard lies the calf of long life, dear;
In garden bloom the flowers I planted there.
Wild songs resound in cadence free and clear;
Drunk, my cursive script slants without a care.
Eighty next year I'll be, it's drawing near;
Why sigh over decline and frailty's snare?
物质与精神的平衡,体现了对幸福本质的认知与内在认同。
以闲适自足的生活状态,表达了安贫乐道、心远地自偏的淡泊心境。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理