蔬食任无鱼,山行可借驴。
指挛犹把钓,眼涩未捐书。
客少胜纷若,家贫亦晏如。
时时顾影叹,顽似十年初。
蔬食任无鱼,山行可借驴。
指挛犹把钓,眼涩未捐书。
客少胜纷若,家贫亦晏如。
时时顾影叹,顽似十年初。
吃着粗茶淡饭,不在乎餐桌上没有鱼。
在山间行走,可以借一头驴代步。
手指蜷曲僵硬,却依然握着钓竿。
眼睛昏花干涩,仍未舍弃书本。
宾客稀少,胜过纷扰喧嚣。
家境贫寒,却也安然自适。
时常看着自己的身影叹息。
愚钝顽固,还和十年前一样。
I eat plain fare, not caring if there's no fish to share.
I climb the hill, content to borrow a donkey still.
Though fingers cramp, I hold the fishing rod with a firm clamp.
Though eyes grow dim, I won't abandon books for a passing whim.
Few visitors come, better than a noisy, bustling hum.
Though my home is poor, I live in peace, serene and sure.
I often gaze at my shadow and sigh with a heavy heart.
Stubborn as ever, like the man I was at the very start.
在物质简约中完成对自我的身份认同。
安于蔬食简行,抒发淡泊自适的志趣。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理