少年不自量,妄意慕管葛。
晚节虽知难,犹觊终一豁。
悲哉老病马,解纵谁复秣。
既辞箠辔劳,始爱原野阔。
饮涧啮霜菅,亦可数年活。
勿复思长途,嘶鸣望天末。
少年不自量,妄意慕管葛。
晚节虽知难,犹觊终一豁。
悲哉老病马,解纵谁复秣。
既辞箠辔劳,始爱原野阔。
饮涧啮霜菅,亦可数年活。
勿复思长途,嘶鸣望天末。
年轻时不自量力,
狂妄地仰慕管仲、诸葛亮那样的功业。
到了晚年虽然知道实现很难,
却仍然希冀最终能有一番作为。
可悲啊,像一匹又老又病的马,
即使解开了束缚,又有谁会再来喂养我?
既然已经摆脱了鞭子和缰绳的劳役,
便开始喜爱原野的辽阔。
饮着山涧的水,嚼着带霜的茅草,
也还能再活上几年。
不要再想着长途跋涉了,
就向着天边嘶鸣吧。
In youth, I overestimated my own strength,
And vainly aspired to be like Guan and Zhuge.
Now in old age, though I know the difficulty,
I still hope to achieve a final breakthrough.
Alas, like an old and ailing horse,
Once freed, who will feed and care for me?
Having shed the toil of whip and bridle,
I begin to love the vastness of the open plain.
Drinking from streams and chewing frosty reeds,
I could still live for several years.
Think no more of the long road ahead,
But neigh, gazing toward the horizon's end.
对早年政治抱负的反思,是认知迭代与对历史人物博弈的再评估。
诗人自省年少时狂妄慕效管仲、诸葛亮等豪杰,如今深感自不量力,体现成长后的清醒认知。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理