天公大度一何奇,养此无能老白痴。
宿疾闲愁俱扫尽,美餐甘寝更无时。
蛙鸣庭草何曾问,水半门扉亦不知。
道似婴儿犹有恨,小轩风月独哦诗。
天公大度一何奇,养此无能老白痴。
宿疾闲愁俱扫尽,美餐甘寝更无时。
蛙鸣庭草何曾问,水半门扉亦不知。
道似婴儿犹有恨,小轩风月独哦诗。
天公的度量是多幺奇特啊,
竟养育了我这个无能的老糊涂。
旧病和闲愁都已被清扫干净,
但美餐与安睡却总没有时机。
庭院草中蛙鸣,我何曾过问,
积水漫到门扉一半,我也浑然不知。
心境虽似婴儿般纯朴,却仍怀有憾恨,
独自在小轩中,对着清风明月吟哦诗篇。
How wondrous is Heaven's generous decree,
To nurture this old, incapable fool in me.
All lingering ills and idle sorrows are swept away,
Yet sweet meals and sound sleep find no time to stay.
I never ask why frogs croak in the courtyard grass,
Nor notice the water halfway up my door, alas.
Even a babe-like mind might harbor some regret;
Alone in my small lodge, wind and moon, I chant verse yet.
自嘲背后是对个体在命运博弈中处境的洞察。
以自嘲口吻,戏谑天公养己如无能老痴,流露无奈。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理