沙路时晴雨,渔舟日往来。
村村皆画本,处处有诗材。
炊黍孤烟晚,呼牛一笛哀。
终身看不厌,岸帻兴悠哉。
沙路时晴雨,渔舟日往来。
村村皆画本,处处有诗材。
炊黍孤烟晚,呼牛一笛哀。
终身看不厌,岸帻兴悠哉。
沙土小路时而天晴时而下雨,
渔船每日来来往往。
每一个村落都像一幅画册,
每一处地方都有作诗的素材。
傍晚,一缕炊烟从煮黍米处升起,
一声牧笛哀婉地呼唤着牛群。
这景色我终生都看不厌,
推起头巾,兴致是多么悠然自得。
The sandy path now dries, now damp with rain;
The fishing boats go forth and back again.
Each village seems a picture, finely wrought;
Each scene supplies a theme for poet's thought.
The evening smoke ascends where millet's cooked;
A mournful flute calls cattle, lone and brooked.
I'll never tire of watching this fair view,
With cap pushed back, my spirit feels anew.
自然景观的往复周期,映照出生活的恒常流动。
描绘沙路时晴时雨、渔舟每日往来的江边景象,展现了宁静而富有生机的田园风光。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理