困睫瞢腾老孝先,粗毡布被早霜天。
珥貂碧落应无分,且向人间作睡仙。
困睫瞢腾老孝先,粗毡布被早霜天。
珥貂碧落应无分,且向人间作睡仙。
困倦的眼皮昏昏沉沉,像年迈的孝先公一样,
粗毡和布被,伴着早上的霜天。
头戴貂蝉冠、位列仙班应是无份了,
姑且在人间做个睡梦中的神仙吧。
Drowsy eyes, muddled mind, an old man like me,
On coarse felt and cloth quilt, an early frosty morn.
No chance to wear sable at the azure canopy,
I'll just be a sleeping immortal here, forlorn.
在生命的周期中,接纳孤寂是深刻的自我认同过程。
描绘诗人在寒天粗毡布被中困倦欲睡的状态,充满了晚年生活的闲散与孤寂感。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理