照江丹叶一林霜,折得黄花更断肠。
商略此时须痛饮,细腰宫畔过重阳。
照江丹叶一林霜,折得黄花更断肠。
商略此时须痛饮,细腰宫畔过重阳。
映照江水的是一片经霜后变得火红的枫林。
折下几枝菊花,反而更令人愁肠寸断。
思量着此时正该痛饮一番以解忧。
在细腰宫旁,我独自度过了重阳节。
The frost dyes a whole grove of leaves crimson by the river.
Plucking these yellow blooms only deepens my heart's sorrow.
Now is the time to discuss and drown our grief in wine.
Passing the Palace of the Slender Waist, I spend the Double Ninth alone.
节物变迁触发对生命周期的深刻感知。
重阳时节见江枫霜叶与菊花,引发深沉悲慨。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理