种秫

作者: 陆游(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
陆游作品热度:
★★☆☆☆

诗歌内容

种秫供留客,移花待探春。

zhǒng shú gōng liú kè, yí huā dài tàn chūn。

ㄓㄨㄥˇ ㄕㄨˊ ㄍㄨㄥ ㄌㄧㄡˊ ㄎㄜˋ, ㄧˊ ㄏㄨㄚ ㄉㄞˋ ㄊㄢˋ ㄔㄨㄣ。

愁边开乐国,闹里作闲身。

chóu biān kāi lè guó, nào lǐ zuò xián shēn。

ㄔㄡˊ ㄅㄧㄢ ㄎㄞ ㄌㄜˋ ㄍㄨㄛˊ, ㄋㄠˋ ㄌㄧˇ ㄗㄨㄛˋ ㄒㄧㄢˊ ㄕㄣ。

鬓发今如此,头颅莫问人。

bìn fà jīn rú cǐ, tóu lú mò wèn rén。

ㄅㄧㄣˋ ㄈㄚˋ ㄐㄧㄣ ㄖㄨˊ ㄘˇ, ㄊㄡˊ ㄌㄨˊ ㄇㄛˋ ㄨㄣˋ ㄖㄣˊ。

白鸥非避俗,野性自难驯。

bái ōu fēi bì sú, yě xìng zì nán xún。

ㄅㄞˊ ㄡ ㄈㄟ ㄅㄧˋ ㄙㄨˊ, ㄧㄝˇ ㄒㄧㄥˋ ㄗˋ ㄋㄢˊ ㄒㄩㄣˊ。

白话文翻译

种下黏高粱是为了招待留宿的客人,

移栽花木,等待着探寻春日的消息。

在愁苦的边缘开辟一片快乐的国土,

在喧闹之中保持一份闲适的身心。

我的鬓发如今已是这般模样,

不必向人询问我头颅的境况。

白鸥并非是为了逃避世俗,

只是它野性的本能本就难以驯服。

英文翻译

I plant glutinous millet to entertain my guest,

Transplant flowers, awaiting spring's exploratory zest.

Amidst my sorrows, I create a land of joy,

Within the bustle, I maintain a leisure's poise.

My hair and temples now are in such state as this,

Ask not of others how my head and fate persist.

The white gull does not flee the vulgar world by choice,

Its wild nature, by itself, resists the taming voice.

深度解构

种秫移花,蕴含对田园生活的治理智慧。

诗意解析

诗意概括

诗人通过农事与花事寄托闲适田园之趣与待客之情。

《种秫》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 宴饮 · 田园

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: · ·

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄仄平仄,平平仄平平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理