正旦后一日

作者: 陆游(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
陆游作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

七十今年是,连朝乐未休。

qī shí jīn nián shì, lián zhāo lè wèi xiū。

ㄑㄧ ㄕˊ ㄐㄧㄣ ㄋㄧㄢˊ ㄕˋ, ㄌㄧㄢˊ ㄓㄠ ㄌㄜˋ ㄨㄟˋ ㄒㄧㄡ。

比邻更颂祷,亲党共迟留。

bǐ lín gèng sòng dǎo, qīn dǎng gòng chí liú。

ㄅㄧˇ ㄌㄧㄣˊ ㄍㄥˋ ㄙㄨㄥˋ ㄉㄠˇ, ㄑㄧㄣ ㄉㄤˇ ㄍㄨㄥˋ ㄔˊ ㄌㄧㄡˊ。

羊映红纒酒,花簪绛帕头。

yáng yìng hóng chán jiǔ, huā zān jiàng pà tóu。

ㄧㄤˊ ㄧㄥˋ ㄏㄨㄥˊ ㄔㄢˊ ㄐㄧㄡˇ, ㄏㄨㄚ ㄗㄢ ㄐㄧㄤˋ ㄆㄚˋ ㄊㄡˊ。

从今日有喜,农事起西畴。

cóng jīn rì yǒu xǐ, nóng shì qǐ xī chóu。

ㄘㄨㄥˊ ㄐㄧㄣ ㄖˋ ㄧㄡˇ ㄒㄧˇ, ㄋㄨㄥˊ ㄕˋ ㄑㄧˇ ㄒㄧ ㄔㄡˊ。

白话文翻译

今年我正好七十岁了,

连日来欢乐不曾停歇。

邻里们更加为我祝福祈祷,

亲朋故旧一同逗留陪伴。

羊肉映着红绳缠绕的酒,

花朵簪在绛红色的头帕上。

从今天起喜事将接连不断,

农事已在西边的田畴间开始。

英文翻译

This year I reach the age of seventy,

For days on end, my joy remains unspent.

Neighbors offer more prayers and felicity,

Kin and friends linger, their time with me lent.

Lamb reflects in wine with red ribbons bound,

Flowers pinned on heads with crimson scarves crowned.

From this day forth, good fortune shall be found,

As farm work starts in western fields around.

深度解构

在时间周期中寻找当下的欢愉,是一种积极的生活治理。

诗意解析

诗意概括

诗人虽年届七十,却连续数日沉浸在节日的欢乐之中。

《正旦后一日》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 宴饮 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: · 正旦 · 连朝

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理