枕上偶成

作者: 陆游(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★★☆
陆游作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

放臣不复望修门,身寄江头黄叶村。

fàng chén bù fù wàng xiū mén, shēn jì jiāng tóu huáng yè cūn。

ㄈㄤˋ ㄔㄣˊ ㄅㄨˋ ㄈㄨˋ ㄨㄤˋ ㄒㄧㄡ ㄇㄣˊ, ㄕㄣ ㄐㄧˋ ㄐㄧㄤ ㄊㄡˊ ㄏㄨㄤˊ ㄧㄝˋ ㄘㄨㄣ。

酒渴喜闻疏雨滴,梦回愁对一灯昏。

jiǔ kě xǐ wén shū yǔ dī, mèng huí chóu duì yī dēng hūn。

ㄐㄧㄡˇ ㄎㄜˇ ㄒㄧˇ ㄨㄣˊ ㄕㄨ ㄩˇ ㄉㄧ, ㄇㄥˋ ㄏㄨㄟˊ ㄔㄡˊ ㄉㄨㄟˋ ㄧ ㄉㄥ ㄏㄨㄣ。

河潼形胜宁终弃,周汉规模要细论。

hé tóng xíng shèng níng zhōng qì, zhōu hàn guī mó yào xì lùn。

ㄏㄜˊ ㄊㄨㄥˊ ㄒㄧㄥˊ ㄕㄥˋ ㄋㄧㄥˊ ㄓㄨㄥ ㄑㄧˋ, ㄓㄡ ㄏㄢˋ ㄍㄨㄟ ㄇㄛˊ ㄧㄠˋ ㄒㄧˋ ㄌㄨㄣˋ。

自恨不如云际雁,南来犹得过中原。

zì hèn bù rú yún jì yàn, nán lái yóu dé guò zhōng yuán。

ㄗˋ ㄏㄣˋ ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ ㄩㄣˊ ㄐㄧˋ ㄧㄢˋ, ㄋㄢˊ ㄌㄞˊ ㄧㄡˊ ㄉㄜˊ ㄍㄨㄛˋ ㄓㄨㄥ ㄩㄢˊ。

白话文翻译

被放逐的臣子不再遥望那宫门,

此身寄居在江边黄叶飘零的村庄。

酒渴时欣喜地听见稀疏的雨滴声,

梦醒后忧愁地面对一盏昏暗的孤灯。

黄河与潼关的险要形胜岂能最终被弃守?

周朝与汉朝的规模功业需要仔细评说。

只恨自己不如那云边的大雁,

向南飞来尚且能够经过中原故地。

英文翻译

An exiled minister no longer looks toward the palace gate,

His body lodged in a riverside village of yellow leaves.

Thirsty for wine, he delights to hear sparse raindrops fall;

Awake from dreams, he faces a dim lamp with sorrow.

How can the strategic lands of He and Tong be forever abandoned?

The grand designs of Zhou and Han must be carefully discussed.

I regret I am not like the wild geese among the clouds,

Who, flying south, still pass over the Central Plains.

深度解构

放逐生涯揭示了政治认同的深刻困境。

诗意解析

诗意概括

被贬谪的放臣寄身江村,心怀故国却不得归的悲凉。

《枕上偶成》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 羁旅 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: 江头 · 放臣 · 黄叶村

语气: 抒情 · 沉郁 · 婉约

格律

仄平仄仄仄平平,平仄平平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理