枕上

作者: 陆游(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陆游作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

荧荧地炉火,煮药土床前。

yíng yíng dì lú huǒ, zhǔ yào tǔ chuáng qián。

ㄧㄥˊ ㄧㄥˊ ㄉㄧˋ ㄌㄨˊ ㄏㄨㄛˇ, ㄓㄨˇ ㄧㄠˋ ㄊㄨˇ ㄔㄨㄤˊ ㄑㄧㄢˊ。

高帝老朝士,长安旧少年。

gāo dì lǎo cháo shì, cháng ān jiù shào nián。

ㄍㄠ ㄉㄧˋ ㄌㄠˇ ㄔㄠˊ ㄕˋ, ㄔㄤˊ ㄢ ㄐㄧㄡˋ ㄕㄠˋ ㄋㄧㄢˊ。

松高露时滴,城远鼓犹传。

sōng gāo lù shí dī, chéng yuǎn gǔ yóu chuán。

ㄙㄨㄥ ㄍㄠ ㄌㄨˋ ㄕˊ ㄉㄧ, ㄔㄥˊ ㄩㄢˇ ㄍㄨˇ ㄧㄡˊ ㄔㄨㄢˊ。

抛掷百年事,且安残夜眠。

pāo zhì bǎi nián shì, qiě ān cán yè mián。

ㄆㄠ ㄓˋ ㄅㄞˇ ㄋㄧㄢˊ ㄕˋ, ㄑㄧㄝˇ ㄢ ㄘㄢˊ ㄧㄝˋ ㄇㄧㄢˊ。

白话文翻译

地炉中的火焰荧荧闪烁,

在土床前煎煮着汤药。

(我本是)高皇帝时代的老朝臣,

(也曾是)长安城里的旧日少年。

高高的松树上,露水适时滴落;

遥远的城楼处,鼓声犹然传来。

抛开这百年人生的纷繁世事,

姑且在残夜中安享睡眠吧。

英文翻译

The earthen stove glows with a flickering flame,

Before the bed, I brew my medicine there.

An old courtier of the Emperor's reign,

A youth from Chang'an, now with whitened hair.

From lofty pines, the timely dewdrops fall;

From distant walls, the drumbeats still resound.

I cast aside the affairs of a lifetime's call,

And seek repose in what remains of night profound.

深度解构

病榻前的独处,是对生命脆弱周期的静默体认。

诗意解析

诗意概括

刻画病中于地炉前煮药的孤寂场景,流露沉静而略带哀愁的情绪。

《枕上》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏物 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 沉郁

意象: · 土床 · 地爐火 ·

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

平平仄平仄,仄仄仄平平。
平仄仄平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。
平仄仄平仄,平平平仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理