枕上

作者: 陆游(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陆游作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

病叟少安枕,惊禽无稳栖。

bìng sǒu shǎo ān zhěn, jīng qín wú wěn qī。

ㄅㄧㄥˋ ㄙㄡˇ ㄕㄠˇ ㄢ ㄓㄣˇ, ㄐㄧㄥ ㄑㄧㄣˊ ㄨˊ ㄨㄣˇ ㄑㄧ。

慵占贾谊𫛳,空感祖生鸡。

yōng zhān jiǎ yì fú, kōng gǎn zǔ shēng jī。

ㄩㄥ ㄓㄢ ㄐㄧㄚˇ ㄧˋ ㄈㄨˊ, ㄎㄨㄥ ㄍㄢˇ ㄗㄨˇ ㄕㄥ ㄐㄧ。

野势风号北,窗痕月过西。

yě shì fēng háo běi, chuāng hén yuè guò xī。

ㄧㄝˇ ㄕˋ ㄈㄥ ㄏㄠˊ ㄅㄟˇ, ㄔㄨㄤ ㄏㄣˊ ㄩㄝˋ ㄍㄨㄛˋ ㄒㄧ。

元非破贼手,只合架牛犁。

yuán fēi pò zéi shǒu, zhǐ hé jià niú lí。

ㄩㄢˊ ㄈㄟ ㄆㄛˋ ㄗㄟˊ ㄕㄡˇ, ㄓˇ ㄏㄜˊ ㄐㄧㄚˋ ㄋㄧㄡˊ ㄌㄧˊ。

白话文翻译

病弱的老人枕上难得安宁;

受惊的鸟儿无处安稳栖身。

慵懒地,不去效仿贾谊占卜猫头鹰;

空自感慨,像祖逖闻鸡起舞般振奋。

原野上,北风呼啸声势浩大;

窗棂间,月影痕迹向西移过。

我本就不是击破贼寇的能手;

只该去驾驭牛犁,耕种田亩。

英文翻译

The sick old man finds little peace on his pillow;

Startled birds can find no steady branch to rest.

Too weary to divine like Jia Yi with the owl;

In vain, I'm stirred by Zu Ti's cock crow in the nest.

Wild winds howl fiercely from the northern plain;

The moon's trace climbs westward past the windowpane.

I was never one to crush the rebel's might;

Fit only to guide the ox and plow, that's right.

深度解构

身体与环境的失序,映射个体与环境的治理困境。

诗意解析

诗意概括

病中老人难以安枕,惊鸟无枝可栖,勾勒孤寂不安的夜境。

《枕上》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 思乡 · 闺怨

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: 惊禽 · 安枕 · 病叟 · 稳栖

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

仄仄仄平仄,平平平仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理