长饥

作者: 陆游(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
陆游作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

病卧穷阎负圣时,本来吾道合长饥。

bìng wò qióng yán fù shèng shí, běn lái wú dào hé cháng jī。

ㄅㄧㄥˋ ㄨㄛˋ ㄑㄩㄥˊ ㄧㄢˊ ㄈㄨˋ ㄕㄥˋ ㄕˊ, ㄅㄣˇ ㄌㄞˊ ㄨˊ ㄉㄠˋ ㄏㄜˊ ㄔㄤˊ ㄐㄧ。

朝不及夕未妨乐,死何如生行自知。

zhāo bù jí xī wèi fáng lè, sǐ hé rú shēng xíng zì zhī。

ㄓㄠ ㄅㄨˋ ㄐㄧˊ ㄒㄧ ㄨㄟˋ ㄈㄤˊ ㄌㄜˋ, ㄙˇ ㄏㄜˊ ㄖㄨˊ ㄕㄥ ㄒㄧㄥˊ ㄗˋ ㄓ。

早年羞学仗下马,末路幸似泥中龟。

zǎo nián xiū xué zhàng xià mǎ, mò lù xìng sì ní zhōng guī。

ㄗㄠˇ ㄋㄧㄢˊ ㄒㄧㄡ ㄒㄩㄝˊ ㄓㄤˋ ㄒㄧㄚˋ ㄇㄚˇ, ㄇㄛˋ ㄌㄨˋ ㄒㄧㄥˋ ㄙˋ ㄋㄧˊ ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄟ。

烟波一叶会当逝,吹笛高人有素期。

yān bō yī yè huì dāng shì, chuī dí gāo rén yǒu sù qī。

ㄧㄢ ㄅㄛ ㄧ ㄧㄝˋ ㄏㄨㄟˋ ㄉㄤ ㄕˋ, ㄔㄨㄟ ㄉㄧˊ ㄍㄠ ㄖㄣˊ ㄧㄡˇ ㄙㄨˋ ㄑㄧ。

白话文翻译

病卧在偏僻的里巷,有负于这圣明的时代。

我选择的道路,本就该与长久的饥饿相伴。

吃了上顿没下顿也不妨碍内心的快乐。

死亡与生命孰优孰劣,践行中我自有体会。

早年时,我以做御前仪仗的马为耻。

到了末路,幸而能像泥中的乌龟般保全。

我像烟波中的一叶扁舟,终将逝去。

那位吹笛的高人,与我早有隐逸的约定。

英文翻译

Ill, I lie in a poor lane, failing my time of sage rule.

My way, by nature, fits with enduring hunger's toll.

To have no morning meal matters not, joy stays whole.

To know how death compares with life, my own path's the school.

In youth, I scorned to learn the steed that stands by the throne.

At road's end, I'm blessed like a turtle in mud, alone.

A leaf on misty waves, I'll sail when time is due.

The flute-playing sage awaits—we have a rendezvous.

深度解构

在逆境中坚守道义,体现了士人的精神治理。

诗意解析

诗意概括

表达贫病交加、坚守道义的困境。

《长饥》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 羁旅

情感: 孤寂 · 沉郁 · 忧愤

意象: · 圣时 · 穷阎

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄○平。
平仄仄仄仄○仄,仄平○平○仄平。
仄平平仄仄仄仄,仄仄仄仄○○平。
平平仄仄仄○仄,○仄平平仄仄○。

本诗为七言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理