赠邢刍甫

作者: 陆游(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
陆游作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

割愁何处有并刀,倾座谁能夺锦袍。

gē chóu hé chù yǒu bīng dāo, qīng zuò shuí néng duó jǐn páo。

ㄍㄜ ㄔㄡˊ ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ ㄧㄡˇ ㄅㄧㄥ ㄉㄠ, ㄑㄧㄥ ㄗㄨㄛˋ ㄕㄨㄟˊ ㄋㄥˊ ㄉㄨㄛˊ ㄐㄧㄣˇ ㄆㄠˊ。

堪笑陆翁邻鬼录,尚推邢友擅人豪。

kān xiào lù wēng lín guǐ lù, shàng tuī xíng yǒu shàn rén háo。

ㄎㄢ ㄒㄧㄠˋ ㄌㄨˋ ㄨㄥ ㄌㄧㄣˊ ㄍㄨㄟˇ ㄌㄨˋ, ㄕㄤˋ ㄊㄨㄟ ㄒㄧㄥˊ ㄧㄡˇ ㄕㄢˋ ㄖㄣˊ ㄏㄠˊ。

杜门虽少客载酒,落笔已能奴命骚。

dù mén suī shǎo kè zài jiǔ, luò bǐ yǐ néng nú mìng sāo。

ㄉㄨˋ ㄇㄣˊ ㄙㄨㄟ ㄕㄠˇ ㄎㄜˋ ㄗㄞˋ ㄐㄧㄡˇ, ㄌㄨㄛˋ ㄅㄧˇ ㄧˇ ㄋㄥˊ ㄋㄨˊ ㄇㄧㄥˋ ㄙㄠ。

安得相从北窗下,丐君剩馥与残膏。

ān dé xiāng cóng běi chuāng xià, gài jūn shèng fù yǔ cán gāo。

ㄢ ㄉㄜˊ ㄒㄧㄤ ㄘㄨㄥˊ ㄅㄟˇ ㄔㄨㄤ ㄒㄧㄚˋ, ㄍㄞˋ ㄐㄩㄣ ㄕㄥˋ ㄈㄨˋ ㄩˇ ㄘㄢˊ ㄍㄠ。

白话文翻译

何处能找到锋利的并州刀来割断愁绪?

满座之中谁能夺得象征才华的锦袍?

可笑我陆游老迈,名字已近鬼录,

却还要推崇邢友你,堪称人中豪杰。

虽然闭门谢客,少有载酒来访的友人,

但落笔成文,已能驱使《离骚》般的才情。

怎能与你相伴在北窗之下,

乞求你作品中剩余的馥郁与精华。

英文翻译

Where can I find a sharp knife to cut my sorrow?

Who in this full hall can seize the brocade robe of honor?

It's laughable that old Lu is neighbor to the ghostly register,

Yet still I praise my friend Xing, a master among men.

Though few guests bring wine to my closed door,

My brush, once dipped, can command even the Li Sao's spirit.

How I wish to join you by the north window,

Begging for the lingering fragrance and leftover grace of your works.

深度解构

展现了在人才博弈中的自我认同困境与豪情。

诗意解析

诗意概括

以并刀割愁、夺锦袍为喻,抒发怀才不遇与豪情壮志。

《赠邢刍甫》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 宴饮

情感: 豪迈 · 怅惘 · 忧愤

意象: 锦袍 · · · 并刀

语气: 雄浑 · 抒情 · 豪放

格律

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平平仄仄仄仄,仄仄仄平平仄平。
平仄平平仄平仄,仄平仄仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理