雨中作

作者: 陆游(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陆游作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

空蒙初喜洒橺楹,忽聴空阶点滴声。

kōng méng chū xǐ sǎ xián yíng, hū tīng kōng jiē diǎn dī shēng。

ㄎㄨㄥ ㄇㄥˊ ㄔㄨ ㄒㄧˇ ㄙㄚˇ ㄒㄧㄢˊ ㄧㄥˊ, ㄏㄨ ㄊㄧㄥ ㄎㄨㄥ ㄐㄧㄝ ㄉㄧㄢˇ ㄉㄧ ㄕㄥ。

高枕便知宜夕睡,丰年不叹负春耕。

gāo zhěn biàn zhī yí xī shuì, fēng nián bù tàn fù chūn gēng。

ㄍㄠ ㄓㄣˇ ㄅㄧㄢˋ ㄓ ㄧˊ ㄒㄧ ㄕㄨㄟˋ, ㄈㄥ ㄋㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄊㄢˋ ㄈㄨˋ ㄔㄨㄣ ㄍㄥ。

多情幽草沿墙绿,无赖群蛙绕舍鸣。

duō qíng yōu cǎo yán qiáng lǜ, wú lài qún wā rào shè míng。

ㄉㄨㄛ ㄑㄧㄥˊ ㄧㄡ ㄘㄠˇ ㄧㄢˊ ㄑㄧㄤˊ ㄌㄩˋ, ㄨˊ ㄌㄞˋ ㄑㄩㄣˊ ㄨㄚ ㄖㄠˋ ㄕㄜˋ ㄇㄧㄥˊ。

屈指清秋两旬近,却愁徂岁又峥嵘。

qū zhǐ qīng qiū liǎng xún jìn, què chóu cú suì yòu zhēng róng。

ㄑㄩ ㄓˇ ㄑㄧㄥ ㄑㄧㄡ ㄌㄧㄤˇ ㄒㄩㄣˊ ㄐㄧㄣˋ, ㄑㄩㄝˋ ㄔㄡˊ ㄘㄨˊ ㄙㄨㄟˋ ㄧㄡˋ ㄓㄥ ㄖㄨㄥˊ。

白话文翻译

起初,我欣喜地看着迷蒙细雨洒向屋檐楹柱;

忽然,听到空寂的台阶上传来点滴声响。

高枕而卧便知适宜晚间入睡;

丰年之际就不必为耽误春耕而叹息。

多情的幽草沿着墙根泛起绿意;

无赖的群蛙绕着屋舍鸣叫不停。

屈指算来,清秋只剩二十天左右;

却忧愁那逝去的岁月又将变得严峻。

英文翻译

At first, I delight in the misty rain sprinkling the eaves and pillars;

Suddenly, I hear the drip-drop sound on the empty steps.

Lying high on the pillow, I know it's fit for an evening nap;

In a year of plenty, I won't sigh over neglecting spring ploughing.

The sentimental dark grass along the wall turns lush green;

The shameless crowd of frogs around the cottage croaks incessantly.

Counting on fingers, the clear autumn is near, just twenty days away;

Yet I worry the passing year will again be steep and formidable.

深度解构

对自然现象的感知,体现了细腻的环境认知。

诗意解析

诗意概括

描绘雨中从空蒙欣喜到静听点滴声的细腻感受。

《雨中作》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 孤寂 · 恬淡

意象: · ·

语气: 抒情 · 清新 · 婉约

格律

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理