道边相送驿边迎,水隔山遮似有情。
岁晚无聊莫相笑,君方雨立我泥行。
道边相送驿边迎,水隔山遮似有情。
岁晚无聊莫相笑,君方雨立我泥行。
路边驿站,有人相送,有人相迎,
山水阻隔,却仿佛饱含情意。
岁末无聊,请莫要取笑于我,
你正立于雨中,而我却跋涉于泥泞路上。
By the roadside they see me off, by the post they greet me,
The waters part, the hills screen off, as if with feeling.
In late years, weary and bored, do not laugh at me;
You stand there in the rain, while I trudge through the mud.
自然景物被赋予情感,反映了旅人对环境认知的主观构建过程。
描写旅途中山水送迎似有情的景象,含蓄表达行役中的孤寂与对自然慰藉的感触。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理