雨夜

作者: 陆游(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陆游作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

急雨如河泻瓦沟,空堂卧对一灯幽。

jí yǔ rú hé xiè wǎ gōu, kōng táng wò duì yī dēng yōu。

ㄐㄧˊ ㄩˇ ㄖㄨˊ ㄏㄜˊ ㄒㄧㄝˋ ㄨㄚˇ ㄍㄡ, ㄎㄨㄥ ㄊㄤˊ ㄨㄛˋ ㄉㄨㄟˋ ㄧ ㄉㄥ ㄧㄡ。

老鸡多事彊知晓,落叶无情先报秋。

lǎo jī duō shì jiǎng zhī xiǎo, luò yè wú qíng xiān bào qiū。

ㄌㄠˇ ㄐㄧ ㄉㄨㄛ ㄕˋ ㄐㄧㄤˇ ㄓ ㄒㄧㄠˇ, ㄌㄨㄛˋ ㄧㄝˋ ㄨˊ ㄑㄧㄥˊ ㄒㄧㄢ ㄅㄠˋ ㄑㄧㄡ。

身未盖棺谁可料,尊常有酒莫闲愁。

shēn wèi gài guān shuí kě liào, zūn cháng yǒu jiǔ mò xián chóu。

ㄕㄣ ㄨㄟˋ ㄍㄞˋ ㄍㄨㄢ ㄕㄨㄟˊ ㄎㄜˇ ㄌㄧㄠˋ, ㄗㄨㄣ ㄔㄤˊ ㄧㄡˇ ㄐㄧㄡˇ ㄇㄛˋ ㄒㄧㄢˊ ㄔㄡˊ。

功名老大从来事,且复长歌起饭牛。

gōng míng lǎo dà cóng lái shì, qiě fù cháng gē qǐ fàn niú。

ㄍㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄌㄠˇ ㄉㄚˋ ㄘㄨㄥˊ ㄌㄞˊ ㄕˋ, ㄑㄧㄝˇ ㄈㄨˋ ㄔㄤˊ ㄍㄜ ㄑㄧˇ ㄈㄢˋ ㄋㄧㄡˊ。

白话文翻译

急骤的雨水像河流一样倾泻在瓦沟之中,

在空寂的厅堂里,我躺着面对一盏幽暗的孤灯。

老鸡多事,勉强地想要知晓天明的时刻,

落叶无情,却已率先报告了秋天的来临。

只要人还没死,谁又能预料将来的事呢?

酒杯里常有酒,就不要为闲事忧愁。

功名利禄对于年老之人,从来就是如此,

姑且再次放声高歌,起身去喂我的牛。

英文翻译

Torrential rain pours like a river through the roof tiles' grooves,

In the empty hall, I lie facing a solitary lamp's dim light.

The old rooster, meddlesome, insists on knowing the dawn's approach,

The heartless leaves, falling, are the first to herald autumn's plight.

While the coffin lid remains unsealed, who can predict one's fate?

As long as the wine cup is full, let no idle sorrows wait.

Fame and rank, in old age, have always been a fleeting dream;

So I'll sing a long song once more and rise to feed my ox by the stream.

深度解构

夜雨孤灯映照出个体与环境的孤独博弈。

诗意解析

诗意概括

刻画急雨之夜独对孤灯的幽寂场景,烘托内心孤清。

《雨夜》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 思乡

情感: 孤寂 · 沉郁 · 怅惘

意象: · 空堂 · 急雨 · 瓦溝 · 瓦沟 ·

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平平仄仄平仄,仄仄平平平仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理