雨夜

作者: 陆游(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陆游作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

暮雨濯残热,史官非坐曹。

mù yǔ zhuó cán rè, shǐ guān fēi zuò cáo。

ㄇㄨˋ ㄩˇ ㄓㄨㄛˊ ㄘㄢˊ ㄖㄜˋ, ㄕˇ ㄍㄨㄢ ㄈㄟ ㄗㄨㄛˋ ㄘㄠˊ。

忍惭靡粟帛,偷暇近诗骚。

rěn cán mí sù bó, tōu xiá jìn shī sāo。

ㄖㄣˇ ㄘㄢˊ ㄇㄧˊ ㄙㄨˋ ㄅㄛˊ, ㄊㄡ ㄒㄧㄚˊ ㄐㄧㄣˋ ㄕ ㄙㄠ。

屋老孤灯暗,风颠万木号。

wū lǎo gū dēng àn, fēng diān wàn mù háo。

ㄨ ㄌㄠˇ ㄍㄨ ㄉㄥ ㄢˋ, ㄈㄥ ㄉㄧㄢ ㄨㄢˋ ㄇㄨˋ ㄏㄠˊ。

明朝有奇事,江阁看秋涛。

míng zhāo yǒu qí shì, jiāng gé kàn qiū tāo。

ㄇㄧㄥˊ ㄓㄠ ㄧㄡˇ ㄑㄧˊ ㄕˋ, ㄐㄧㄤ ㄍㄜˊ ㄎㄢˋ ㄑㄧㄡ ㄊㄠ。

白话文翻译

傍晚的雨洗去了残留的暑热,

我这个史官并非在官署坐班。

心中忍着惭愧,消耗著俸禄米帛,

却偷得闲暇来亲近诗赋文章。

屋舍老旧,孤灯在昏暗中闪烁,

狂风大作,千万树木呼啸哀号。

明天早晨将会有一桩奇事发生,

我要在江边楼阁观看秋天的波涛。

英文翻译

Evening rain washes away the lingering heat,

The historian is not bound to his office.

I bear shame for consuming the people's grain and silk,

Yet steal a moment to draw near to poetry's realm.

The old house, a lone lamp dims in the gloom,

Winds rage as ten thousand trees roar.

Tomorrow morning holds a wondrous event,

From the river pavilion, I'll watch the autumn surge.

深度解构

从治理视角反思个人与体制的关系。

诗意解析

诗意概括

暮雨洗去残热,史官非坐曹,暗喻闲适与职责的疏离。

《雨夜》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 暮雨 · 残热 · 史官

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

仄仄仄平仄,仄平平仄平。
仄平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理