禹寺荒残钟鼓在,我来又见物华新。
绍兴年上曾题壁,观者多疑是古人。
禹寺荒残钟鼓在,我来又见物华新。
绍兴年上曾题壁,观者多疑是古人。
禹寺荒凉残破,钟鼓犹在;
我再次到来,又见万物风华焕然一新。
绍兴年间我曾在此题诗于壁;
观看的人大多怀疑是古人的手笔。
Yu Temple stands in ruins, its bell and drum remain;
I come again to find nature's beauty renewed.
On its wall, a verse from Shaoxing years I did inscribe;
Most viewers, doubting, deem it the work of ancients old.
在历史周期的废墟中,见证文明的韧性。
见古寺残破而钟鼓犹存,感物华新变与历史沧桑。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理