甘澍慰群望,浮云还故墟。
新凉生枕簟,余润入犁锄。
帘上翩翩燕,蒲新鱍鱍鱼。
素秋犹半月,团扇意先疏。
甘澍慰群望,浮云还故墟。
新凉生枕簟,余润入犁锄。
帘上翩翩燕,蒲新鱍鱍鱼。
素秋犹半月,团扇意先疏。
甘霖般的雨水抚慰了众人久盼的心,
浮云飘回了它们旧日的居所。
新的凉意在枕席间悄然滋生,
剩余的湿润渗入了耕犁与锄头。
帘幕前有燕子翩翩飞舞,
蒲草新长,鱼儿在其中活泼跳跃。
素净的秋天才刚过去半个月,
团扇的心意却已先自疏远了。
A timely rain soothes the people's yearning gaze,
The drifting clouds return to their old haunts.
A fresh coolness rises from pillow and mat,
The lingering moisture seeps into plough and hoe.
Swallows dance lightly before the window screen,
Fish leap and flash among the newly grown reeds.
Though pale autumn is but half a month old,
The round fan's purpose already begins to wane.
甘霖顺应自然周期,满足农耕社会的治理期待。
喜雨润泽万物,浮云归去,表达欣慰之情。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理