东风吹雨恼游人,满路新泥换细尘。
花睡柳眠春自懒,谁知我更懒于春。
东风吹雨恼游人,满路新泥换细尘。
花睡柳眠春自懒,谁知我更懒于春。
东风吹来细雨,惹得游人心中烦恼,
满路的新泥替换了原先的细细尘土。
花儿沉睡,柳条眠息,春天自己都慵懒无力,
有谁知道我比这春天还要懒散几分。
The east wind brings rain, vexing the wanderer's heart,
The whole path's fresh mud replaces the fine dust's art.
Flowers sleep, willows drowse, spring itself is lazy and slow,
Who knows that I am even lazier than spring's show?
自然变化干预出行计划,体现环境与行动的博弈。
东风吹雨阻碍了游人出行,路上泥泞换去了细尘,描绘了春日雨中出行受阻的场景。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理