幽居

作者: 陆游(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陆游作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

小舫藤为缆,幽居竹织门。

xiǎo fǎng téng wéi lǎn, yōu jū zhú zhī mén。

ㄒㄧㄠˇ ㄈㄤˇ ㄊㄥˊ ㄨㄟˊ ㄌㄢˇ, ㄧㄡ ㄐㄩ ㄓㄨˊ ㄓ ㄇㄣˊ。

短篱围藕荡,细路入桑村。

duǎn lí wéi ǒu dàng, xì lù rù sāng cūn。

ㄉㄨㄢˇ ㄌㄧˊ ㄨㄟˊ ㄡˇ ㄉㄤˋ, ㄒㄧˋ ㄌㄨˋ ㄖㄨˋ ㄙㄤ ㄘㄨㄣ。

鱼脍槎头美,醅倾粥面浑。

yú kuài chá tóu měi, pēi qīng zhōu miàn hún。

ㄩˊ ㄎㄨㄞˋ ㄔㄚˊ ㄊㄡˊ ㄇㄟˇ, ㄆㄟ ㄑㄧㄥ ㄓㄡ ㄇㄧㄢˋ ㄏㄨㄣˊ。

残年谢轩冕,犹足号黎元。

cán nián xiè xuān miǎn, yóu zú hào lí yuán。

ㄘㄢˊ ㄋㄧㄢˊ ㄒㄧㄝˋ ㄒㄩㄢ ㄇㄧㄢˇ, ㄧㄡˊ ㄗㄨˊ ㄏㄠˋ ㄌㄧˊ ㄩㄢˊ。

白话文翻译

小船以藤蔓作为缆绳,

幽静的居所,门是用竹子编成的。

矮矮的篱笆围住了藕塘,

一条小路蜿蜒伸入桑树掩映的村庄。

从筏头捕获的鱼做成的脍很鲜美,

倾倒未滤的酒,使粥面变得浑浊。

在这衰残的晚年,我辞谢了官位与车冕,

却仍然足以被称为一个黎民百姓。

英文翻译

A small boat, with wisteria vines for its cable,

My secluded dwelling, its door woven from bamboo.

A low fence encloses the lotus pond,

A narrow path leads into the mulberry village.

Fish slices from the raft's head are delicious,

Unstrained wine, poured, clouds the surface of the gruel.

In my declining years, I renounce carriage and crown,

Yet still I am worthy to be called one of the common people.

深度解构

在田园生活中,体现个体对简朴治理的认同与实践。

诗意解析

诗意概括

描绘幽居生活的简朴与自然,以藤缆竹门展现隐逸情趣。

《幽居》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 孤寂 · 恬淡

意象: · · · 小舫 ·

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理