入郢功成赐属镂,削吴计用载厨车。
闭门种菜英雄事,莫笑衰翁日荷锄。
入郢功成赐属镂,削吴计用载厨车。
闭门种菜英雄事,莫笑衰翁日荷锄。
攻入郢都的功成之日,换来的却是赐死的属镂剑,
谋划消灭吴国的计策,最终记载于运送厨具的囚车。
关起门来种菜,也是英雄所为之事,
莫要嘲笑我这衰朽老翁,每日扛着锄头。
Success in Ying brought the gift of a sword for suicide,
Plans to conquer Wu were carried on a kitchen cart.
A hero's deed is to plant cabbages behind closed gates;
Don't laugh at this old man, daily shouldering his hoe.
历史人物的命运揭示了权力博弈的残酷周期。
借伍子胥等历史人物功成身殒的典故抒发感慨。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理