乙巳早春

作者: 陆游(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陆游作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

故故啼莺傍曲廊,飞飞戏蝶度横塘。

gù gù tí yīng bàng qǔ láng, fēi fēi xì dié dù héng táng。

ㄍㄨˋ ㄍㄨˋ ㄊㄧˊ ㄧㄥ ㄅㄤˋ ㄑㄩˇ ㄌㄤˊ, ㄈㄟ ㄈㄟ ㄒㄧˋ ㄉㄧㄝˊ ㄉㄨˋ ㄏㄥˊ ㄊㄤˊ。

病来对酒心虽怯,老去逢花眼尚狂。

bìng lái duì jiǔ xīn suī qiè, lǎo qù féng huā yǎn shàng kuáng。

ㄅㄧㄥˋ ㄌㄞˊ ㄉㄨㄟˋ ㄐㄧㄡˇ ㄒㄧㄣ ㄙㄨㄟ ㄑㄧㄝˋ, ㄌㄠˇ ㄑㄩˋ ㄈㄥˊ ㄏㄨㄚ ㄧㄢˇ ㄕㄤˋ ㄎㄨㄤˊ。

床拥琴书供枕籍,帘通风月索平章。

chuáng yōng qín shū gòng zhěn jí, lián tōng fēng yuè suǒ píng zhāng。

ㄔㄨㄤˊ ㄩㄥ ㄑㄧㄣˊ ㄕㄨ ㄍㄨㄥˋ ㄓㄣˇ ㄐㄧˊ, ㄌㄧㄢˊ ㄊㄨㄥ ㄈㄥ ㄩㄝˋ ㄙㄨㄛˇ ㄆㄧㄥˊ ㄓㄤ。

一丘一壑从来事,起就功名未苦忙。

yī qiū yī hè cóng lái shì, qǐ jiù gōng míng wèi kǔ máng。

ㄧ ㄑㄧㄡ ㄧ ㄏㄜˋ ㄘㄨㄥˊ ㄌㄞˊ ㄕˋ, ㄑㄧˇ ㄐㄧㄡˋ ㄍㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄨㄟˋ ㄎㄨˇ ㄇㄤˊ。

白话文翻译

黄莺一再地在曲折的廊边啼鸣,

飞舞嬉戏的蝴蝶正飞过横塘。

病中对着酒,内心虽然有些怯懦,

老去时遇见鲜花,眼光却依然狂放。

床上堆满琴和书,权当枕头与坐席,

帘子通风透月,索求着品评与欣赏。

一丘一壑的隐居生活向来是我所愿,

起身去追求功名,也未曾觉得过于繁忙。

英文翻译

Again and again, orioles sing by winding halls;

Fluttering butterflies play across the pond in thralls.

Though ill, I fear not wine, my heart still holds some dread;

Aged, I meet flowers, yet my eyes remain wild-spread.

My bed's piled with lute and books, serving as my rest;

The curtain lets in breeze and moon, seeking the best.

A hill, a vale—these have always been my affair;

To rise for fame and merit—I'm not in despair.

深度解构

微观生命动态,体现对自然周期的敏锐感知。

诗意解析

诗意概括

描绘早春时节莺啼蝶舞的生动景象,展现自然界的盎然生机。

《乙巳早春》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: · 横塘 · · 曲廊

语气: 典雅 · 清新 · 婉约

格律

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平仄仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理