乙卯重五

作者: 陆游(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★★☆
陆游作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

重五山村好,榴花忽已繁。

chóng wǔ shān cūn hǎo, liú huā hū yǐ fán。

ㄔㄨㄥˊ ㄨˇ ㄕㄢ ㄘㄨㄣ ㄏㄠˇ, ㄌㄧㄡˊ ㄏㄨㄚ ㄏㄨ ㄧˇ ㄈㄢˊ。

粽包分两髻,艾束着危冠。

zòng bāo fēn liǎng jì, ài shù zhuó wēi guān。

ㄗㄨㄥˋ ㄅㄠ ㄈㄣ ㄌㄧㄤˇ ㄐㄧˋ, ㄞˋ ㄕㄨˋ ㄓㄨㄛˊ ㄨㄟ ㄍㄨㄢ。

旧俗方储药,羸躯亦点丹。

jiù sú fāng chǔ yào, léi qū yì diǎn dān。

ㄐㄧㄡˋ ㄙㄨˊ ㄈㄤ ㄔㄨˇ ㄧㄠˋ, ㄌㄟˊ ㄑㄩ ㄧˋ ㄉㄧㄢˇ ㄉㄢ。

日斜吾事毕,一笑向杯盘。

rì xié wú shì bì, yī xiào xiàng bēi pán。

ㄖˋ ㄒㄧㄝˊ ㄨˊ ㄕˋ ㄅㄧˋ, ㄧ ㄒㄧㄠˋ ㄒㄧㄤˋ ㄅㄟ ㄆㄢˊ。

白话文翻译

端午时分的山村风光正好,

石榴花忽然间已开得繁茂。

粽子包成两个发髻的形状,

艾草束起来高高戴在帽上。

依照旧俗,人们正在储备药材,

我这瘦弱的身体也点上朱砂驱灾。

太阳西斜,我的事情都已做完,

微微一笑,转身面对酒杯和菜盘。

英文翻译

The Double Fifth in the mountain village is fine,

Suddenly pomegranate blossoms flourish in their prime.

Rice dumplings split like two coiled locks of hair,

With mugwort bound upright upon my hat so fair.

By old custom, medicinal herbs we store;

For my frail frame, cinnabar dots I implore.

As the sun slants, my day's duties are complete,

With a smile, I turn to the wine cup and the treat.

深度解构

节日景象凝聚地方认同,体现了文化传统在社会治理中的黏合作用。

诗意解析

诗意概括

描绘端午时节山村榴花繁盛的美好景象,表达了对田园闲适生活的喜爱。

《乙卯重五》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 宴饮 · 田园

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: 榴花 · 山村 · 重五

语气: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理