老眼清无寐,孤怀默自伤。
思人交旧尽,抚事岁时长。
篱犬吠残月,江枫凋早霜。
放翁殊耐事,掩卷拨炉香。
老眼清无寐,孤怀默自伤。
思人交旧尽,抚事岁时长。
篱犬吠残月,江枫凋早霜。
放翁殊耐事,掩卷拨炉香。
年迈的双眼依然清明,无法入睡;
孤独的情怀,在静默中暗自伤悲。
思念故人,旧日的交游都已散尽;
追抚往事,只觉得岁月漫长无尽。
篱笆边的狗对着残月吠叫;
江边的枫树因早霜而凋零。
我这放翁真是能忍耐世事啊,
合上书卷,拨弄着炉中的香灰。
With old eyes clear, I find no sleep;
Alone, my silent heart does weep.
Thinking of friends, all passed away;
Recalling things, the years hold sway.
The fence dog barks at the waning moon;
River maples wither with early frost's boon.
Old Wanderer, how you endure the night!
Closing the book, I stir the incense light.
孤寂长夜触发对生命周期的深刻认知。
刻画诗人深夜独坐、年老无眠的孤寂与内心感伤。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理