藩篱处处蔓牵牛,薏苡丛深稗穗抽。
只道物生常茂遂,一宵风雨又成秋。
藩篱处处蔓牵牛,薏苡丛深稗穗抽。
只道物生常茂遂,一宵风雨又成秋。
篱笆处处蔓延着牵牛花,
在丛丛深密的薏苡中,稗草抽出了穗子。
本以为万物生长会常常茂盛顺利,
谁知一夜风雨,便又成了萧瑟的秋天。
Morning glories climb over every fence and hedge,
Among deep clumps of Job's tears, barnyard grass spikes emerge.
I thought all things in life would flourish evermore,
But one night's wind and rain has turned the world to autumn.
治理视角下,田园失序映射出人力与自然周期的博弈。
描绘田园雨后杂草蔓生、作物杂乱的景象,暗含对荒芜的感慨。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理