正看飞雪暗江天,不觉新春已粲然。
花气袭人娱独夜,雨声绕舍送丰年。
樵风未改山川旧,禊事空悲岁月迁。
一榼可营身尚健,故应先治下湖船。
正看飞雪暗江天,不觉新春已粲然。
花气袭人娱独夜,雨声绕舍送丰年。
樵风未改山川旧,禊事空悲岁月迁。
一榼可营身尚健,故应先治下湖船。
我正看着飞雪使江天变得昏暗,
不知不觉间新春已经灿烂地到来。
花香袭人,在这孤独的夜晚使我愉悦;
雨声环绕屋舍,预示着丰收的年景。
樵夫的风尚没有改变,山川依旧如故;
修禊的往事徒然令人悲叹岁月变迁。
一壶酒尚可经营,身体还算康健,
因此应该先整治好下湖的船只。
I gaze at flying snow darkening river and sky,
Unaware that fresh spring has already brightly arrived.
The fragrance of flowers assails me, cheering my lonely night;
The sound of rain surrounds my hut, heralding a bountiful year.
The woodcutter's wind unchanged, mountains and rivers remain as of old;
The purification rites in vain lament the passage of time.
A jug of wine can still sustain me—my body yet robust—
So I should first prepare the boat to sail upon the lake.
自然周期中蕴含对生命流逝的深沉认知。
描绘冬春之交江天飞雪的壮阔景象,暗含时光流逝的感慨。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理