青山千载老英雄,浊酒三杯失厄穷。
访古颓垣荒堑里,觅交屠狗卖浆中。
平堤渐放春芜绿,细浪遥翻夕照红。
已把残年付天地,骑牛吹笛伴村童。
青山千载老英雄,浊酒三杯失厄穷。
访古颓垣荒堑里,觅交屠狗卖浆中。
平堤渐放春芜绿,细浪遥翻夕照红。
已把残年付天地,骑牛吹笛伴村童。
青山千年屹立,如同老去的英雄;
饮下三杯浊酒,便忘却了困顿贫穷。
在坍塌的城墙、荒废的壕沟里寻访古迹;
在杀狗的屠夫、卖酒的小贩中结交友朋。
平坦的堤岸上,春草渐渐染出绿意;
细小的波浪在远处翻动,映照着夕阳的嫣红。
我已将残余的岁月托付给天地;
骑着牛,吹着笛,与村里的孩童为伴同行。
Green mountains age, heroes of a thousand years;
Three cups of muddy wine dispel my woes and fears.
I seek old traces where walls crumble, moats lie waste;
And find my friends among dog-butchers, wine-men placed.
Spring grasses slowly green the dykes, a gentle hue;
Fine ripples turn afar, reflecting sunset's view.
I've given my remaining years to heaven and earth;
Riding an ox, I play my flute, with village boys in mirth.
自然永恒与人生困厄的对照,揭示英雄叙事的周期宿命。
借青山浊酒抒写英雄失路之慨,展现豁达放旷的胸襟。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理