野意

作者: 陆游(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★★☆
陆游作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

久忝明恩返故乡,全家衣食出耕桑。

jiǔ tiǎn míng ēn fǎn gù xiāng, quán jiā yī shí chū gēng sāng。

ㄐㄧㄡˇ ㄊㄧㄢˇ ㄇㄧㄥˊ ㄣ ㄈㄢˇ ㄍㄨˋ ㄒㄧㄤ, ㄑㄩㄢˊ ㄐㄧㄚ ㄧ ㄕˊ ㄔㄨ ㄍㄥ ㄙㄤ。

诗才适意宁求好,醉即成眠不暇狂。

shī cái shì yì níng qiú hǎo, zuì jí chéng mián bù xiá kuáng。

ㄕ ㄘㄞˊ ㄕˋ ㄧˋ ㄋㄧㄥˊ ㄑㄧㄡˊ ㄏㄠˇ, ㄗㄨㄟˋ ㄐㄧˊ ㄔㄥˊ ㄇㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄚˊ ㄎㄨㄤˊ。

小雨荷鉏分药品,乍凉扶杖看优场。

xiǎo yǔ hé chú fēn yào pǐn, zhà liáng fú zhàng kàn yōu chǎng。

ㄒㄧㄠˇ ㄩˇ ㄏㄜˊ ㄔㄨˊ ㄈㄣ ㄧㄠˋ ㄆㄧㄣˇ, ㄓㄚˋ ㄌㄧㄤˊ ㄈㄨˊ ㄓㄤˋ ㄎㄢˋ ㄧㄡ ㄔㄤˇ。

此身已作农夫死,却愧时贤独未忘。

cǐ shēn yǐ zuò nóng fū sǐ, què kuì shí xián dú wèi wàng。

ㄘˇ ㄕㄣ ㄧˇ ㄗㄨㄛˋ ㄋㄨㄥˊ ㄈㄨ ㄙˇ, ㄑㄩㄝˋ ㄎㄨㄟˋ ㄕˊ ㄒㄧㄢˊ ㄉㄨˊ ㄨㄟˋ ㄨㄤˋ。

白话文翻译

长久蒙受朝廷恩典,如今我返回故乡;

全家的衣食都来自耕种桑田。

诗歌只求适意抒怀,何必追求精妙工巧;

喝醉了便倒头就睡,无暇放纵轻狂。

细雨之中,我扛着锄头去分拣药材;

天气初凉时,我拄着手杖去看戏台上的表演。

我此生已决心终老作一个农夫;

却惭愧当世的贤达们唯独还未将我遗忘。

英文翻译

Long favored by the court, I now return to my homeland;

My family's food and clothing come from tilling mulberry fields.

My poems, if they suit my mood, need not be finely wrought;

Drunk, I fall asleep at once, with no time for wild folly.

In light rain, hoe in hand, I sort medicinal herbs;

When chill first comes, leaning on my staff, I watch the players' stage.

This life of mine is fated to end as a farmer's;

Yet I feel ashamed that worthies of the age still remember me.

深度解构

耕桑生活是对传统治理模式下自给秩序的回归。

诗意解析

诗意概括

诗人久蒙皇恩得以返乡,全家依靠耕桑为生,表达了回归田园的恬淡与自足。

《野意》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 思乡 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 故乡 · 耕桑 · 衣食

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄仄平,平平○仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄○平○仄仄,仄平平仄○平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄仄。

本诗为七言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理