野意

作者: 陆游(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陆游作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

堤长逾十里,村小只三家。

dī cháng yú shí lǐ, cūn xiǎo zhī sān jiā。

ㄉㄧ ㄔㄤˊ ㄩˊ ㄕˊ ㄌㄧˇ, ㄘㄨㄣ ㄒㄧㄠˇ ㄓ ㄙㄢ ㄐㄧㄚ。

山客弛樵担,溪翁鸣钓车。

shān kè chí qiáo dān, xī wēng míng diào chē。

ㄕㄢ ㄎㄜˋ ㄔˊ ㄑㄧㄠˊ ㄉㄢ, ㄒㄧ ㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄉㄧㄠˋ ㄔㄜ。

花深迷蝶梦,雨急散蜂衙。

huā shēn mí dié mèng, yǔ jí sàn fēng yá。

ㄏㄨㄚ ㄕㄣ ㄇㄧˊ ㄉㄧㄝˊ ㄇㄥˋ, ㄩˇ ㄐㄧˊ ㄙㄢˋ ㄈㄥ ㄧㄚˊ。

衰疾新年减,青鞋上若耶。

shuāi jí xīn nián jiǎn, qīng xié shàng ruò yé。

ㄕㄨㄞ ㄐㄧˊ ㄒㄧㄣ ㄋㄧㄢˊ ㄐㄧㄢˇ, ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄝˊ ㄕㄤˋ ㄖㄨㄛˋ ㄧㄝˊ。

白话文翻译

长堤延伸超过十里,

村落小巧只有三户人家。

山中的樵夫卸下肩上的柴担,

溪边的老翁哼着歌摇动钓鱼车。

繁花深处,蝴蝶迷失了它的梦境,

急雨袭来,蜂群解散了它们的衙署。

衰弱的病体在新年里稍有减轻,

穿着青布鞋,我漫步走向若耶溪。

英文翻译

The dike extends over ten miles long,

A tiny village of but three houses strong.

The mountain guest lays down his load of wood,

The old stream man hums as he fishes good.

Deep flowers confuse the butterfly's dream,

Sudden rain scatters the bee's working team.

My failing health this new year somewhat wanes,

In blue cloth shoes, I tread the Ifye lanes.

深度解构

地广人稀的景观暗示着人口分布的空间博弈。

诗意解析

诗意概括

勾勒郊野堤岸漫长、村落稀疏的简朴景象。

《野意》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: · ·

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄仄平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理