脱冠残发冷飕飗,北斗阑干河汉秋。
木末有风栖鹊起,亭皋无月乱萤流。
酒悭仅得时时醉,诗退难禁夜夜愁。
欲睡不妨还小立,一声菱唱起沧洲。
脱冠残发冷飕飗,北斗阑干河汉秋。
木末有风栖鹊起,亭皋无月乱萤流。
酒悭仅得时时醉,诗退难禁夜夜愁。
欲睡不妨还小立,一声菱唱起沧洲。
摘下帽子,稀疏的头发感到冷风飕飕;
北斗星横斜,银河显现出秋夜的景象。
树梢有风,栖息的喜鹊惊飞而起;
水边平地上没有月光,纷乱的萤火虫流动着微光。
酒很少,只能偶尔求得一醉;
诗思退减,难以禁受每夜涌起的愁绪。
想睡时不妨再稍站片刻,
一声采菱的歌声从水边沙洲响起。
My cap removed, sparse hair feels the chilly breeze;
The Dipper slants, the River of Stars hints autumn's lease.
Wind atop the trees stirs roosting magpies to flight;
No moon o'er the flat, disorderly fireflies drift in light.
My wine scant, I can only get drunk now and then;
My verse receding, night after night, sorrows I can't contain.
Before sleep, I may as well stand here for a little while—
A water chestnut song rises from the misty isle.
秋夜孤影引发对生命周期的深邃认知。
描绘秋夜独处,鬓发稀疏、冠带不整的孤寂场景。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理