夜思

作者: 陆游(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陆游作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

露泣啼螀草,潮生宿雁汀。

lù qì tí jiāng cǎo, cháo shēng sù yàn tīng。

ㄌㄨˋ ㄑㄧˋ ㄊㄧˊ ㄐㄧㄤ ㄘㄠˇ, ㄔㄠˊ ㄕㄥ ㄙㄨˋ ㄧㄢˋ ㄊㄧㄥ。

经年寄孤舫,终夜托丘亭。

jīng nián jì gū fǎng, zhōng yè tuō qiū tíng。

ㄐㄧㄥ ㄋㄧㄢˊ ㄐㄧˋ ㄍㄨ ㄈㄤˇ, ㄓㄨㄥ ㄧㄝˋ ㄊㄨㄛ ㄑㄧㄡ ㄊㄧㄥˊ。

楚泽无穷白,巴山何处青。

chǔ zé wú qióng bái, bā shān hé chù qīng。

ㄔㄨˇ ㄗㄜˊ ㄨˊ ㄑㄩㄥˊ ㄅㄞˊ, ㄅㄚ ㄕㄢ ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ ㄑㄧㄥ。

四方男子事,不敢恨飘零。

sì fāng nán zǐ shì, bù gǎn hèn piāo líng。

ㄙˋ ㄈㄤ ㄋㄢˊ ㄗˇ ㄕˋ, ㄅㄨˋ ㄍㄢˇ ㄏㄣˋ ㄆㄧㄠ ㄌㄧㄥˊ。

白话文翻译

露水仿佛在哭泣,滴落在寒蝉鸣叫的草丛,

潮水涨起,栖息着大雁的沙洲渐渐被淹没。

长年累月,我寄身于这孤零零的小船,

整夜整夜,只能依托这山丘上的小亭。

楚地的湖泽茫茫无际,一片空阔的白色,

巴地的群山啊,何处能望见那青翠的山影?

好男儿志在四方,本该建功立业,

我不敢怨恨这漂泊无定的生涯。

英文翻译

Dew weeps on the grass where autumn insects cry,

The tide swells where wild geese rest on the sandbar, sigh.

For years I've drifted on this lonely boat,

All night I've lodged by this hilltop shelter, remote.

The Chu lakes stretch endlessly, a boundless white,

Where in Ba's mountains can I find a green height?

A man should venture to the world's four ends,

I dare not resent a life that drifts and bends.

深度解构

自然意象承载着流动的认同与无尽的乡愁。

诗意解析

诗意概括

描绘秋夜凄清之景,寄寓深切的孤寂与思绪。

《夜思》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 幽怨

意象: · · · · ·

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理