夜泊

作者: 陆游(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陆游作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

小聚近江干,中春尚尔寒。

xiǎo jù jìn jiāng gān, zhōng chūn shàng ěr hán。

ㄒㄧㄠˇ ㄐㄩˋ ㄐㄧㄣˋ ㄐㄧㄤ ㄍㄢ, ㄓㄨㄥ ㄔㄨㄣ ㄕㄤˋ ㄦˇ ㄏㄢˊ。

钓船随鹭宿,烟月伴钟残。

diào chuán suí lù sù, yān yuè bàn zhōng cán。

ㄉㄧㄠˋ ㄔㄨㄢˊ ㄙㄨㄟˊ ㄌㄨˋ ㄙㄨˋ, ㄧㄢ ㄩㄝˋ ㄅㄢˋ ㄓㄨㄥ ㄘㄢˊ。

冉冉岁时速,茫茫天地宽。

rǎn rǎn suì shí sù, máng máng tiān dì kuān。

ㄖㄢˇ ㄖㄢˇ ㄙㄨㄟˋ ㄕˊ ㄙㄨˋ, ㄇㄤˊ ㄇㄤˊ ㄊㄧㄢ ㄉㄧˋ ㄎㄨㄢ。

推篷一搔首,无处著悲欢。

tuī péng yī sāo shǒu, wú chù zhuó bēi huān。

ㄊㄨㄟ ㄆㄥˊ ㄧ ㄙㄠ ㄕㄡˇ, ㄨˊ ㄔㄨˋ ㄓㄨㄛˊ ㄅㄟ ㄏㄨㄢ。

白话文翻译

小小的村落靠近江岸,

时值仲春,天气依然这般清寒。

钓鱼的小船随着白鹭一同停宿,

朦胧的月色伴着将尽的钟声相伴。

时光流逝,如此迅疾,

天地苍茫,如此广阔无边。

推开船篷,搔首沉思,

心中的悲欢,竟无处可以安放。

英文翻译

A small hamlet nestles near the riverside,

Mid-spring still holds a chill that will not hide.

My fishing boat rests where the herons sleep,

The misty moon keeps watch as temple bells grow deep.

Swiftly the seasons pass in endless flight,

Vast and boundless stretch the heavens in their might.

I push the awning, scratch my head in thought,

Nowhere to place the grief and joy that I have sought.

深度解构

寒夜泊舟映射出个体在自然周期中的渺小与疏离。

诗意解析

诗意概括

描绘江边春寒料峭的泊船夜景,流露孤寂与羁旅之思。

《夜泊》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: · · 春寒

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理