楼上冬冬初发更,断云收雨旋成晴。
市桥新涨揺灯影,驿路残泥壮屐声。
阛阓变迁非曩日,情怀牢落感余生。
高秋病起犹能醉,剩买官醅乐太平。
楼上冬冬初发更,断云收雨旋成晴。
市桥新涨揺灯影,驿路残泥壮屐声。
阛阓变迁非曩日,情怀牢落感余生。
高秋病起犹能醉,剩买官醅乐太平。
楼上咚咚的鼓声报出初更,
断云收住了雨,转眼间天气转晴。
市桥处新涨的潮水摇动着灯影,
驿路上残留的泥泞使木屐声更显沉重。
街市变迁已不是往日的模样,
情怀孤寂,感慨这余生时光。
深秋时节病体初愈仍能一醉,
多买些官酿的酒,为这太平岁月而欢欣。
Upstairs, the winter drum sounds the first watch of the night,
Broken clouds clear the rain, swiftly turning skies bright.
The new swell at the market bridge sways the lanterns' glow,
On the post-road, the muddy tracks muffle the clogs' echo.
The marketplace has changed, no longer as of yore,
My lonely heart feels the remainder of life's lore.
Though ill in autumn's height, I can still drown in wine,
Buying more official brew to celebrate peace divine.
天气转晴隐喻困境后对转机的治理智慧。
描写驿舍夜初更,云收雨晴后的清朗静谧景象。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理