夜赋

作者: 陆游(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陆游作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

月晕知将雨,风声报近秋。

yuè yùn zhī jiāng yǔ, fēng shēng bào jìn qiū。

ㄩㄝˋ ㄩㄣˋ ㄓ ㄐㄧㄤ ㄩˇ, ㄈㄥ ㄕㄥ ㄅㄠˋ ㄐㄧㄣˋ ㄑㄧㄡ。

暗廊行熠燿,深树啸鸺鹠。

àn láng xíng yì yào, shēn shù xiào xiū liú。

ㄢˋ ㄌㄤˊ ㄒㄧㄥˊ ㄧˋ ㄧㄠˋ, ㄕㄣ ㄕㄨˋ ㄒㄧㄠˋ ㄒㄧㄡ ㄌㄧㄡˊ。

老幸传家事,狂犹为国忧。

lǎo xìng chuán jiā shì, kuáng yóu wèi guó yōu。

ㄌㄠˇ ㄒㄧㄥˋ ㄔㄨㄢˊ ㄐㄧㄚ ㄕˋ, ㄎㄨㄤˊ ㄧㄡˊ ㄨㄟˋ ㄍㄨㄛˊ ㄧㄡ。

相齐虽已矣,且复饭吾牛。

xiāng qí suī yǐ yǐ, qiě fù fàn wú niú。

ㄒㄧㄤ ㄑㄧˊ ㄙㄨㄟ ㄧˇ ㄧˇ, ㄑㄧㄝˇ ㄈㄨˋ ㄈㄢˋ ㄨˊ ㄋㄧㄡˊ。

白话文翻译

月亮出现光晕,预示着将要下雨;

风声阵阵,报告着秋天已经临近。

在昏暗的廊下行走,萤火虫闪烁着微光;

在幽深的树林里,猫头鹰发出凄厉的啼叫。

年老时,有幸还能传承家族的事务;

疏狂的性情,依然在为国家的命运担忧。

效仿管仲治理齐国那样的抱负虽然已经无法实现,

姑且还是回去喂我的牛,过这田园生活吧。

英文翻译

The haloed moon foretells the coming rain;

The wind's voice heralds autumn's near domain.

Through dim-lit corridors, fireflies drift and gleam;

In forest depths, the screech-owl's chilling scream.

In age, I'm blessed to pass our family lore;

My fervent heart still frets for state affairs once more.

Though Qi's grand cause has long been laid to rest,

I'll feed my ox and tend my humble quest.

深度解构

对自然周期的认知触发人生时序的思考。

诗意解析

诗意概括

通过夜观天象感知季节与天气的变迁,蕴含对时光流逝的敏锐觉察。

《夜赋》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏物 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: · 月晕 · 风声

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理