秋气入清笳,旗亭酒可赊。
长歌穿小市,短帽插幽花。
溪女留新蟹,园公饷晚瓜。
谁知闲老子,解作醉生涯。
秋气入清笳,旗亭酒可赊。
长歌穿小市,短帽插幽花。
溪女留新蟹,园公饷晚瓜。
谁知闲老子,解作醉生涯。
秋天的气息渗入清越的笳声之中。
在酒旗招展的亭子,酒钱可以赊欠。
我放声长歌,穿过小小的街市。
在低垂的帽檐上,插着一朵幽静的花。
溪边的女子留下新捕的螃蟹。
看守园圃的老翁送来晚熟的瓜。
有谁知道我这个闲散的老头子?
懂得如何过这醉意盎然的生活。
Autumn's breath seeps into the clear horn's sound.
At the tavern flag, wine can be bought on credit.
Through the small market, I sing a long song.
In my low hat, I tuck a quiet flower.
The stream girl offers fresh crabs to keep.
The garden old man sends late melons as a gift.
Who knows this idle old man?
Understands how to make a life of drunkenness.
在季节周期中体认个体的漂泊。
描绘新秋时节边地景象与旗亭饮酒的场景,隐含羁旅与时光流逝之感。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理