寄迹人间梦已长,新年脱帽始微霜。
坐中使气如秦侠,陌上行歌类楚狂。
扫榻欲招贫与语,杜门聊以醉为乡。
稽山剡曲虽堪乐,终忆祁连古战场。
寄迹人间梦已长,新年脱帽始微霜。
坐中使气如秦侠,陌上行歌类楚狂。
扫榻欲招贫与语,杜门聊以醉为乡。
稽山剡曲虽堪乐,终忆祁连古战场。
寄身于人世,我的梦幻已觉漫长;
新年时脱帽,才见鬓发初染微霜。
在座中使气任侠,犹如秦地的豪杰;
在陌上边走边歌,类似楚国的狂人。
清扫坐榻,想要招来贫士交谈;
闭门不出,权且以沉醉作为归宿。
会稽的山水与剡溪的曲岸虽然足以取乐,
心中终究怀念着祁连山的古战场。
Sojourning in this world, my dream has grown long;
The new year sees my hair begin to frost, though not strong.
In company, my spirit flares like a Qin knight;
On the road, my singing rivals a Chu madman's might.
I sweep the couch, wishing to summon the poor for a talk;
I shut my door, making drunkenness my hometown in my walk.
Though the hills and streams of Kuaiji are a delight,
My heart still recalls the ancient battlefield of Qilian's height.
新年叹老,是对生命有限性的深刻认知与无奈。
感叹人生如寄、岁月流逝,在新年之际觉察衰老,流露淡淡哀愁。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理