信笔二首 其二

作者: 陆游(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陆游作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

有酒或一醉,无酒终日闲。

yǒu jiǔ huò yī zuì, wú jiǔ zhōng rì xián。

ㄧㄡˇ ㄐㄧㄡˇ ㄏㄨㄛˋ ㄧ ㄗㄨㄟˋ, ㄨˊ ㄐㄧㄡˇ ㄓㄨㄥ ㄖˋ ㄒㄧㄢˊ。

雨足通南涧,木落见西山。

yǔ zú tōng nán jiàn, mù luò jiàn xī shān。

ㄩˇ ㄗㄨˊ ㄊㄨㄥ ㄋㄢˊ ㄐㄧㄢˋ, ㄇㄨˋ ㄌㄨㄛˋ ㄐㄧㄢˋ ㄒㄧ ㄕㄢ。

饭饱出柴门,本散腰脚顽。

fàn bǎo chū chái mén, běn sàn yāo jiǎo wán。

ㄈㄢˋ ㄅㄠˇ ㄔㄨ ㄔㄞˊ ㄇㄣˊ, ㄅㄣˇ ㄙㄢˋ ㄧㄠ ㄐㄧㄠˇ ㄨㄢˊ。

偶然遇野人,笑语欲忘还。

ǒu rán yù yě rén, xiào yǔ yù wàng huán。

ㄡˇ ㄖㄢˊ ㄩˋ ㄧㄝˇ ㄖㄣˊ, ㄒㄧㄠˋ ㄩˇ ㄩˋ ㄨㄤˋ ㄏㄨㄢˊ。

白话文翻译

有酒的时候或许会一醉方休,

没有酒便整日悠闲无所求。

雨水丰沛,涨满了南边的山涧,

树叶凋落,西山的轮廓清晰可见。

吃饱饭后走出柴门,

身体舒展,腰脚也显得顽健轻松。

偶然遇见一位乡野之人,

谈笑风生,几乎忘了回家。

英文翻译

With wine, I may get drunk in a day;

Without it, I stay idle all the way.

The rain has filled the southern creek to the brim;

Leaves fallen, the western hills appear more slim.

Full from the meal, I step out of my wooden door;

My limbs feel free, my waist and feet are slack once more.

By chance, I meet a rustic man on the way;

We chat and laugh, forgetting to go home I stay.

深度解构

闲适生活体现对人生周期的顺应与治理。

诗意解析

诗意概括

诗人借酒闲居,表达超脱尘世、安享闲适的生活态度。

《信笔二首 其二》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 宴饮 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: · ·

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄仄仄仄,平仄平仄平。
仄仄平平仄,仄仄仄平平。
仄仄仄○平,仄仄平仄平。
仄平仄仄平,仄仄仄仄平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理