小舟晚归二首 其二

作者: 陆游(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陆游作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

秋晚吾庐好,柴门映断山。

qiū wǎn wú lú hǎo, chái mén yìng duàn shān。

ㄑㄧㄡ ㄨㄢˇ ㄨˊ ㄌㄨˊ ㄏㄠˇ, ㄔㄞˊ ㄇㄣˊ ㄧㄥˋ ㄉㄨㄢˋ ㄕㄢ。

潮生鱼箔短,木落雉媒闲。

cháo shēng yú bó duǎn, mù luò zhì méi xián。

ㄔㄠˊ ㄕㄥ ㄩˊ ㄅㄛˊ ㄉㄨㄢˇ, ㄇㄨˋ ㄌㄨㄛˋ ㄓˋ ㄇㄟˊ ㄒㄧㄢˊ。

缭堞苍茫外,渔舟浩荡间。

liáo dié cāng máng wài, yú zhōu hào dàng jiān。

ㄌㄧㄠˊ ㄉㄧㄝˊ ㄘㄤ ㄇㄤˊ ㄨㄞˋ, ㄩˊ ㄓㄡ ㄏㄠˋ ㄉㄤˋ ㄐㄧㄢ。

客来常谢病,老钝耐嘲讪。

kè lái cháng xiè bìng, lǎo dùn nài cháo shàn。

ㄎㄜˋ ㄌㄞˊ ㄔㄤˊ ㄒㄧㄝˋ ㄅㄧㄥˋ, ㄌㄠˇ ㄉㄨㄣˋ ㄋㄞˋ ㄔㄠˊ ㄕㄢˋ。

白话文翻译

晚秋时节,我的庐舍景致正好,

柴门掩映着远处断裂的山峦。

潮水上涨,渔箔显得短了;

树叶凋落,诱雉的媒鸟也清闲。

在苍茫的城墙之外,

在浩荡的渔舟之间,

有客来访,我常托病谢绝,

年老迟钝,耐得住别人的嘲讪。

英文翻译

My cottage in late autumn is fair to see,

Its wicker gate mirrors the broken mountain crest.

The tide swells, fish weirs appear short in the lee;

Leaves fall, decoy pheasants at ease take their rest.

Beyond the vast expanse of the city wall,

Amid the boundless stretch of fishing boats free,

When guests come, I often plead illness to stall—

Old and dull, I endure mockery patiently.

深度解构

山水田园中寻求心灵治理,获得内在秩序。

诗意解析

诗意概括

描绘秋日晚归所见山居宁静景色,抒发闲适自得之情。

《小舟晚归二首 其二》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 柴门 · 小舟 · 断山 · 秋晚

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理