闲咏

作者: 陆游(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陆游作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

本志常思退,前缘剩得闲。

běn zhì cháng sī tuì, qián yuán shèng dé xián。

ㄅㄣˇ ㄓˋ ㄔㄤˊ ㄙ ㄊㄨㄟˋ, ㄑㄧㄢˊ ㄩㄢˊ ㄕㄥˋ ㄉㄜˊ ㄒㄧㄢˊ。

听猿来剡县,采药上稽山。

tīng yuán lái shàn xiàn, cǎi yào shàng jī shān。

ㄊㄧㄥ ㄩㄢˊ ㄌㄞˊ ㄕㄢˋ ㄒㄧㄢˋ, ㄘㄞˇ ㄧㄠˋ ㄕㄤˋ ㄐㄧ ㄕㄢ。

超绝风尘表,莹然冰雪颜。

chāo jué fēng chén biǎo, yíng rán bīng xuě yán。

ㄔㄠ ㄐㄩㄝˊ ㄈㄥ ㄔㄣˊ ㄅㄧㄠˇ, ㄧㄥˊ ㄖㄢˊ ㄅㄧㄥ ㄒㄩㄝˇ ㄧㄢˊ。

向来香火地,五缀羽衣班。

xiàng lái xiāng huǒ dì, wǔ zhuì yǔ yī bān。

ㄒㄧㄤˋ ㄌㄞˊ ㄒㄧㄤ ㄏㄨㄛˇ ㄉㄧˋ, ㄨˇ ㄓㄨㄟˋ ㄩˇ ㄧ ㄅㄢ。

白话文翻译

我平生的志向常常想着退隐山林,

前世的因缘使我如今还能享有清闲。

来到剡县倾听猿猴的啼叫,

登上会稽山采集草药。

超然脱俗于尘世之外,

容颜光洁如冰雪般明净。

这里向来是供奉香火的神圣之地,

我已五次身着羽衣参与这里的祭典班列。

英文翻译

My heart has long aspired to retreat and resign,

By fate, I'm granted leisure, a state so benign.

I come to Shan County, where gibbons' cries I hear,

And climb Mount Kuaiji to gather herbs far and near.

Transcending worldly dust, I stand pure and apart,

With a countenance clear as ice, serene at heart.

This land, once hallowed by incense and prayer's plea,

Now sees my feathered robe join the rites, times five, free.

深度解构

在退与进的博弈中坚守内在的价值认同。

诗意解析

诗意概括

直抒胸臆,表达常思退隐、安享闲适之乐的本志与心境。

《闲咏》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 田园 · 闲适

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: · ·

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理