闲趣

作者: 陆游(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陆游作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

绝迹市朝外,结庐云水间。

jué jì shì cháo wài, jié lú yún shuǐ jiān。

ㄐㄩㄝˊ ㄐㄧˋ ㄕˋ ㄔㄠˊ ㄨㄞˋ, ㄐㄧㄝˊ ㄌㄨˊ ㄩㄣˊ ㄕㄨㄟˇ ㄐㄧㄢ。

心平诗淡泊,身退梦安闲。

xīn píng shī dàn bó, shēn tuì mèng ān xián。

ㄒㄧㄣ ㄆㄧㄥˊ ㄕ ㄉㄢˋ ㄅㄛˊ, ㄕㄣ ㄊㄨㄟˋ ㄇㄥˋ ㄢ ㄒㄧㄢˊ。

有酒旋寻伴,无门那说关。

yǒu jiǔ xuàn xún bàn, wú mén nà shuō guān。

ㄧㄡˇ ㄐㄧㄡˇ ㄒㄩㄢˋ ㄒㄩㄣˊ ㄅㄢˋ, ㄨˊ ㄇㄣˊ ㄋㄚˋ ㄕㄨㄛ ㄍㄨㄢ。

桐江故不远,日暮趁潮还。

tóng jiāng gù bù yuǎn, rì mù chèn cháo huán。

ㄊㄨㄥˊ ㄐㄧㄤ ㄍㄨˋ ㄅㄨˋ ㄩㄢˇ, ㄖˋ ㄇㄨˋ ㄔㄣˋ ㄔㄠˊ ㄏㄨㄢˊ。

白话文翻译

远离朝廷与市集的踪迹,

在云水之间构筑我的房舍。

心境平和,诗作便显得淡泊,

身退官场,梦境也安适闲静。

有了酒便立刻去寻找伙伴,

没有门扉,又何须谈论闭锁?

桐江原本就不算遥远,

日暮时分,趁着潮水我便归还。

英文翻译

Far from the market and court, I've vanished from sight,

And built my hut amidst the clouds and waters.

With a placid heart, my poetry grows serene,

Retired from office, my dreams are tranquil and free.

When there's wine, I promptly seek a companion,

With no gate to shut, what need to speak of barriers?

The Tong River is not far away, after all,

At dusk, I ride the tide and return home.

深度解构

通过空间隔离的治理,实现对理想生活模式的认同。

诗意解析

诗意概括

远离尘嚣,在自然山水间筑室隐居,追求闲适生活。

《闲趣》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 孤寂 · 恬淡

意象: 雲水 · 市朝 · · · 云水

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄仄平仄,仄平平仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陆游生平简介

陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋杰出的爱国诗人。他生于北宋覆亡之际,一生力主抗金,仕途坎坷。其文学创作极为宏富,尤以诗歌成就最高,作品饱含炽热的爱国情怀与对生活的热爱,风格雄浑豪放而又清新圆润,在南宋诗坛享有崇高地位,对后世影响深远。

浏览陆游全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理