清风起湖滨,急雨来天末。
蚊蝇遽退听,松竹例苏活。
奇声集空庭,爽气生细葛。
素秋虽尚遥,聊喜寛肺渇。
清风起湖滨,急雨来天末。
蚊蝇遽退听,松竹例苏活。
奇声集空庭,爽气生细葛。
素秋虽尚遥,聊喜寛肺渇。
清凉的风从湖岸边吹起,
急促的雨从天的尽头袭来。
蚊蝇立刻停止了喧扰,
松树和竹子照例苏醒,焕发生机。
奇特的声响聚集在空旷的庭院,
清爽的气息从细葛布衣上生出。
素净的秋天虽然还很遥远,
但暂且欢喜,它宽解了我肺腑的燥渴。
A fresh breeze rises by the lakeshore,
A sudden rain comes from the sky's far end.
Mosquitoes and flies swiftly retreat in silence,
Pines and bamboos, revived, their spirits mend.
Strange sounds gather in the empty courtyard,
A crisp coolness breathes through fine linen's thread.
Though pure autumn is still far away,
I rejoice to quench my thirsty soul instead.
自然周期中突变的治理启示
描绘夏日湖滨风雨突至的自然景象
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理