卧听残更下丽谯,虽非遥夜亦迢迢。
正令展转无安枕,犹胜龙钟趁早朝。
卧听残更下丽谯,虽非遥夜亦迢迢。
正令展转无安枕,犹胜龙钟趁早朝。
我躺着,听见从华丽的谯楼传来将尽的更鼓声,
虽然并非漫漫长夜,时光却显得迢递无尽。
即便我辗转反侧,无法安枕入眠,
也胜过老态龙钟、勉强赶赴早朝的情形。
Lying, I hear the fading watch from the splendid tower descend,
Though not a distant night, its hours seem to have no end.
Even if I toss and turn, finding no rest for my head,
It's still better than tottering to court at dawn, half-dead.
时间感知在孤寂情境中的认知延展
夏夜难眠,静听更漏的孤寂心境
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理